Одно. Еще одно. Кажется, не меньше пяти. Стая волков? Или собак?
Чувствуя странную свежесть, Гледа вернулась к костру. Ло Фенг, который не сдвинулся с места ни на палец, негромко сказал:
— У тебя глаза светятся.
— То есть? — не поняла Гледа.
— Как у кошки, — ответил эйконец. — Даже сильнее. Глаза кошки отражают и усиливают любое мерцание, а в твоих глазах словно огонь плещется.
— Это костер отражается, — постаралась успокоить себя Гледа. — Бликует.
— Нет, — позволил себе улыбнуться Ло Фенг. — Не лги сама себе. Ты меняешься. Это ведь ты рычала минуту назад?
— Ты услышал? — удивилась Гледа.
Ло Фенг не ответил.
— Что это были за твари? — спросила она. — Пять зверей. Волки или собаки?
— Третья стая за ночь, — ответил Ло Фенг. — Ни волки и ни собаки. Твой отец рассказывал мне… когда мы еще были на стене, про Кригера. Говорил, что ты спасла его от удара давнего приятеля, который обратился в зверя. Тут недалеко. У двойного менгира. Думаю, эти твари подобны вашему Кригеру.
— Почему они не нападают на нас? — прошептала, облизывая пересохшие губы, Гледа. — Настрожь Скура останавливает их? В лесу тоже они были?
— Насторожь Скура лишь для того, чтобы я не уснул, — ответил Ло Фенг. — Чтобы они не застигли нас врасплох. Но они не нападают по другой причине. Из-за тебя.
Он повернулся и посмотрел на нее, и именно в этот момент Гледа поняла, что ее глаза действительно светятся. В глазах эйконца как будто отражались огни. И утро еще не наступало. Это ночь стала для нее серой, и становилось все более прозрачной с каждой минутой.
— Что из-за меня? — прошептала Гледа.
— Они чувствуют, что их королева, их божество — в тебе, — ответил Ло Фенг.
— Так что же это получается? — с трудом выдохнула Гледа. — Жатва не закончилась?
— Не знаю, — сказал Ло Фенг. — Но там, где мы, там жатва.
— Мы успеем добраться до монастыря? — с надеждой спросила Гледа.
— Постараемся, — ответил Ло Фенг. — Дай мне хотя бы два месяца. Или полтора. Никогда бы не поверил, что я это говорю. Путешествия с девицами меня слегка испортили. Я пока не знаю, как мы тебя спасем, но мы сделаем это. А ты постарайся не родить ребенка раньше положенного.
— Ребенка? — удивилась она.
— Ребенка, — ответил Ло Фенг. — Именно ребенка. Кем бы он ни оказался.
* * *
Они вернулись на Старую Гебонскую дорогу у деревни Полянка. Проехали по околице, деревня казалась безлюдной, видно, немало ее жителей теперь рычало, клацало клыками и сбивало росу с ночной травы в окрестных лесах и лугах, но одинокая стрела со стороны крайней избы все же прошуршала в сторону отряда. Ло Фенг отбил ее мечом, странным образом оказавшись точно возле Стайна, который держался первым и которому она и предназначалась, но когда Гледа обнаружила себя рычащей и разворачивающей коня, жестко остановил ее:
— Оставь их! И не забывай, что ты человек!
Гледа встряхнула головой, поймала испуганные взгляды Стайна и Скура и до самой Арки не проронила ни слова. Закрывала глаза, покачивалась в такт движению лошади и пыталась остановить собственное превращение в зверя. Вспоминала, во что превратился Кригер, вспоминала смерть убитого Кригером Флита и настойчиво повторяла про себя: «Нет, нет, нет».
Когда впереди показался огороженный частоколом холм и силуэт двойного менгира, Гледе на мгновение показалось, что она не возвращается из Опакума, а только подъезжает к хозяйству давнего приятеля отца Вегена. |