Изменить размер шрифта - +

     Смит подал ветчину и налил кофе. Он наблюдал постепенный распад брака Джемисонов, и это огорчало его.
     Шеннон уехала несколькими минутами раньше. Как обычно, она отправилась к утренней мессе. Когда хозяйка вернется, Смит получит распоряжения

от нее насчет ленча и обеда. Накануне, поздним вечером, он слышал, как Джемисон крайне грубо разговаривал с Шеннон. Встревожившись, Смит подошел

ближе к дверям. Он прислушался и услышал слова Шеннон: “Если хочешь официально разъехаться, скажи мне, но развода я тебе не дам”. Смит поспешно

вернулся в свою комнату. Он считал, что подслушивать - тяжкий грех.
     Он понимал, что хозяин мечтает о наследнике, но понимал и то, что хозяйка делает все возможное для этого. Все же это было очень печально, и

Смит сочувствовал обоим.
     - Смит! - резко сказал Джемисон, разрезая ветчину на маленькие ломтики. - Закажите у Херца напрокат машину к 10.15.
     Удивленный, Смит наклонил голову:
     - Слушаюсь. Что-нибудь еще, сэр?
     - Нет! Позаботьтесь о машине. - И Джемисон сосредоточился на еде.
     Позавтракав, Джемисон отправился в кабинет, прихватив с собой толстую пачку утренних газет. Смит, слегка озадаченный, позвонил в агентство

Херца и попросил прислать “мерседес” в четверть одиннадцатого.
     Джемисон устроился в рабочем кресле и кивнул своим мыслям. Сегодня он планировал с утра встречу с Луканом; разумеется, он не собирался

отправляться в мотель на своем “роллс-ройсе”, по номеру которого - SJ1 <SJ - инициалы Шермана Джемисона (Sherman Jamison).> - легко было

определить его владельца.
     Убирая со стола, Смит увидел, что вернулась Шеннон. Он торопливо прошел в кухню и приготовил простой завтрак: стакан апельсинового сока,

два поджаренных ломтика хлеба и вишневый джем.
     - Доброе утро, мадам, - сказал он, входя в гостиную. - Надеюсь, вы хорошо спали?
     Шеннон стояла у широко распахнутого окна, доходившего до пола. Услыхав его голос, она обернулась.
     Смит был потрясен тем, какой измученной она выглядела. Было видно, что она плакала. Она была бледна, под глазами темные круги.
     - Благодарю вас, Смит, - сказала она безразлично и направилась к маленькому столику. - Вы пунктуальны, как всегда.
     Смит поставил поднос.
     - Что готовить сегодня к ленчу и на обед?
     - Ничего, Смит, - сказала она, присаживаясь к столу. - Для меня - легкий салат. Мы не будем обедать дома.
     Поклонившись, Смит двинулся было к двери, но потом остановился.
     - Простите, мадам, но, как я понимаю, вы сегодня играете Сен-Санса в концерте? Шеннон удивленно взглянула на него:
     - Да, в малом зале. А откуда вам известно?
     - Раз мистер Джемисон не обедает дома, я бы очень хотел присутствовать на концерте.
     На лице Шеннон вновь отразилось удивление.
     - Вот уж не знала, что вы интересуетесь музыкой, Смит.
     - Уже много лет, и когда было возможно, я посещал ваши выступления. У меня есть билет на сегодняшний концерт. Могу ли я на него пойти или я

буду нужен мистеру Джемисону?
     - Мистер Джемисон будет обедать в клубе. Послушайте, Смит, вы могли бы поехать со мной на концерт. Кстати, вы поможете мне с виолончелью.
Быстрый переход