|
Она сильнее сжала пистолет влажными ладонями и направила его дуло на двух вошедших моряков. Те замерли, едва увидели, в каком положении оказался их предводитель.
— Входите, джентльмены, — Саймон прижал дуло пистолета к виску капитана, — и положите свое оружие.
— Делайте, как он сказал, — прохрипел Тренч. — И поторопитесь.
Двое мужчин бросили пистолеты на ковер.
Саймон опустил нож капитана в свои начищенные ботфорты, затем собрал оружие и засунул его за пояс. По его команде моряки сели на пол спиной друг к другу. Связав их вместе второй простыней из капитанской постели, Саймон заткнул им рты кляпами и обернулся к Тренчу:
— Подумайте, как передать вашему партнеру, что я не остановлюсь, пока не увижу его висящим на виселице. Что бы ни произошло, он не уйдет от меня.
Тренч облизнул языком губы.
— Один из вас умрет, я не сомневаюсь в этом. Эмилия похлопала Саймона по плечу:
— Я не хочу прерывать вас, но нам действительно пора.
Саймон скрутил шейный платок Тренча в тугой узел и заткнул им рот контрабандиста.
— Пойдем.
Мачты корабля поскрипывали, когда Саймон с Эмилией шли по узкому трапу. Он взял ее под руку и удержал, когда она хотела побежать.
— Полагаю, у тебя есть причина, чтобы еле передвигать ноги, — прошептала она, посмотрев на Саймона, и в ее глазах отразился лунный свет.
— Там, на носу стоят три джентльмена, которым может показаться странным, если мы пустимся бежать.
Эмилия посмотрела туда, где в тени от мачты стояли три моряка.
— Ты думаешь, что они что-то заподозрили?
— Возможно, они просто любопытны. Конечно, все может измениться, если один из оставленных в каюте поднимет тревогу.
Эмилия сжала его руку.
— Да, я думаю, что так и будет.
Саймон оглянулся, когда они прошли по узкому трапу, ведущему к докам. А что если тот, кого он ищет, прячется где-нибудь тут и наблюдает за ними? Где он мог скрываться? На другом корабле? Или в одном из близлежащих зданий?
Эмилия с облегчением вздохнула, когда они, наконец, добрались до мостовой.
— Я никогда не думала, что в порту бывает так пусто в это время. Никто не услышит, если позвать на помощь.
«Кто-то услышит, — подумал Саймон. — Человек, называющий себя Смитом». Конечно, следовало бы обыскать каждое здание, каждый корабль. Однако Саймон знал, что сейчас это приведет лишь к кровопролитию. Эти негодяи слишком осторожны, чтобы дать себя изловить.
Экипаж капитана и лошади стояли там, где Греди оставил их привязанными к столбу на краю дороги. Но угроза со стороны Тренча и его людей по-прежнему беспокоила Саймона.
Он оглянулся через плечо. Трое матросов, наблюдавших за тем, как они с Эмилией покидали корабль, стояли у поручней и смотрели им вслед. Один громкий звук из каюты — и они бросятся в погоню, как стая гончих за лисой.
— Подожди здесь, — прошептал Саймон, когда они приблизились к экипажу. — Я должен убедиться, что Тренч не оставил охраны.
Эмилия смотрела на него широко раскрытыми глазами.
Он прикоснулся к ее щеке:
— Постарайся выглядеть так, будто ничего не произошло. Мы ведь не хотим, чтобы наши друзья на борту подумали, будто мы что-то делаем не так.
Эмилия нашла в себе силы улыбнуться:
— Будь осторожен.
Саймон положил в карман пистолет, когда открывал дверь экипажа. Он сделал глубокий вдох и толкнул дверцу. Там было пусто.
Он повернулся к Эмилии и сказал:
— Ваша карета подана, леди. Эмилия прикусила нижнюю губу.
— Мы не можем уехать без Артура. |