Уже через мгновение кровь перехлестнула через край ладони.
Мисс Роджерс подбежала к Джеки, взяла ее за локоть.
— Быстро — беги к медсестре! Она сможет это остановить. Скорее, Джеки! О боже, никогда не видела столько крови!
Джеки, пошатываясь, направилась к двери, зажимая пальцами нос, оставляя за собой на полу ярко-красный след.
— Нет, лучше я пойду с тобой, — сказала мисс Роджерс. — Все остальные продолжайте работать. И чтоб никаких разговоров.
Она поспешила за Джеки.
Джеки остановилась у двери класса. Повернулась и ткнула в меня пальцем.
— Зло! — выкрикнула она.
Всего одно слово.
И все.
ЗЛО.
Потом они с учительницей исчезли за дверью.
— Бедняга Джеки! — сказал кто-то.
— Да уж, не повезло!
После этого класс опять погрузился в тишину. Я вновь опустила голову и закрыла глаза. Меня так трясло, что пришлось ухватиться за края стула, чтобы не выдать себя.
Горло сдавило, стало трудно дышать. В груди появилась резкая боль.
Зло. Это все, что я могу, поняла я.
Я хотела помочь Джеки. Я пыталась ей помочь. Но силы, которые есть во мне, способны только на зло.
И мне они не подчиняются. Я причиняю ужасное зло своим друзьям потому, что не могу управлять этими силами!
Тут за своей спиной я услышала, как кто-то из мальчиков начал повторять — сначала тихо, потом громче:
— Зло… Зло…
К нему присоединились некоторые девочки. Еще голоса, еще…
Я сидела сама не своя, дрожащая, испуганная, а весь класс, как мне казалось, скандировал — медленно, размеренно и тихо. Тихо, как звучит дальний гром.
Все они.
Все, склонившись над своими листками, повторяли:
— ЗЛО… ЗЛО… ЗЛО… ЗЛО… ЗЛО… ЗЛО… ЗЛО…
Глава XXIII
ПОПЫТКА НЕ ПЫТКА?
В тот вечер после ужина я села на велосипед и поехала к Глену.
Я не знала, куда еще мне ехать. С кем еще поговорить.
Увидев меня, Глен очень удивился. Он провел меня в маленькую комнатушку рядом с гостиной. Она напоминала какую-то охотничью хижину из старого фильма. Все стены украшали огромные постеры с изображениями тигров и слонов. Старые кресла и диван были обтянуты потертой темно-коричневой кожей в трещинах. Над дверным проемом висело длинное охотничье ружье.
— Я не знаю, что мне делать. Я подумала, может быть, ты… — проговорила я и вдруг почувствовала себя ужасно неловко.
Что я подумала? Зачем я здесь?
Глен жестом предложил мне сесть в одно из продавленных кожаных кресел.
— Я слышал о Джеки, — сказал он, опускаясь в кресло напротив.
— А ты слышал… — я запнулась, не в силах выдавить из себя хоть слово. — Ты слышал, что все обвиняют меня?
Глен кивнул.
— Все словно с ума посходили, — пробормотал он, опуская глаза. — Я все время слышу всякие слухи насчет тебя, Мэгги. Разное болтают… ты знаешь. После того, что случилось в столовой… — он замолчал.
— Что же мне теперь делать? — вскочила я с кресла.
Он покачал головой.
Не знаю, что и сказать. Это так… жутко, — он, прищурившись, посмотрел на меня. — Со мной-то ты ничего плохого не собираешься сделать, или как.
Я вздохнула.
Конечно, нет. Но… в этом-то и есть самое страшное, понимаешь? Я сама не знаю, почему происходят все эти ужасные вещи. И я не могу этим управлять.
Он все так же пристально смотрел на меня.
— Я не хочу никому причинять зла! — воскликнула я. |