Изменить размер шрифта - +

Прошло еще несколько минут, и эросианцы пошли и заговорили в нормальном темпе.

– Хорошо, что все кончилось, – выдохнул Ньютон. И добавил с улыбкой: – На Эросе живи со скоростью Эроса.

Вокруг неожиданных гостей с возбужденными криками собирались местные жители. Кэртиса и его друзей узнали.

– Эти четверо прилетали в прошлый раз! – раздался чей‑то громкий крик.

– Хорошо, что они нас помнят, – облегченно сказал капитан Фьючер. – Хотя сюда так редко кто залетает, что это неудивительно.

Толпа расступилась, давая дорогу солидному человеку преклонного возраста. Капитан Фьючер узнал правителя Эроса.

Желтолицый король приветствовал их с видимым удовольствием. Кэртис обладал уникальной способностью располагать к себе представителей других рас. С эросианцами он подружился с первого раза.

– Опять приехали изучать наш мир? – поинтересовался желтый король после обмена формальными приветствиями.

– На этот раз – нет, – ответил капитан Фьючер. Следуя врожденной привычке, он всегда говорил правду. – Нас преследуют люди, убежденные, что я совершил преступление, в котором на самом деле я невиновен. Мы хотим скрыться здесь от погони.

– Можете оставаться сколько вам угодно, – ответствовал правитель Эроса. – Мы вам всегда рады.

Капитана и его друзей провели в один из домов‑минаретов и дали понять, что здесь они могут располагаться надолго. Желтолицые женщины принесли еду – вареные грибы и бесцветное вино.

– Пойдет, если не обращать внимания на привкус плесени, – проворчал Ото, вытирая губы. – А не завалиться ли нам поспать, шеф?

Кэртис кивнул.

– Согласен. А ты, Грэг, присмотри за вещами. Если что, буди немедленно.

Капитан Фьючер улегся на набитый травой матрас, служивший на Эросе постелью, и уснул крепким сном без сновидений. Проснулся он уже ночью. В свете звезд поблескивали похожие на минареты строения, вдали чернел лес.

– Все в порядке, – сообщил появившийся в дверях Грэг. – Разве что Ото собрал своим храпом приличную толпу зевак.

– Отрицаю! – тут же откликнулся проснувшийся Ото.

– Уймитесь оба! – приказал Кэртис. – Нам нужно провести военный совет. Необходимо продумать, как отбить у Ларсена Кинга лунное месторождение.

Он принялся хмуро ходить из угла в угол.

– Вначале мы обеспечим безопасность урановых залежей, а потом решим, как выпутаться из фальшивых обвинений. При этом нам неизбежно придется рисковать, – продолжал он. – Хотя бы потому, что времени у нас совсем нет. Шахтеры вот‑вот выйдут к месторождению. Нам необходимо сделать это первыми! Тогда, пожалуй, мы сумеем разрушить всю схему Кинга. Надо найти другой путь к месторождению. В Северной Расщелине есть много пещер, оттуда по подземным кавернам мы проберемся к залежам.

– Ты представляешь, какой это риск, малыш? – проворчал Мозг. – Кому, как не тебе, знать, насколько опасно лазить по этим трещинам.

Капитан Фьючер пожал плечами.

– Другого выхода все равно нет, Саймон. – Он повернулся к двери. – Думаю, пора отправляться. Не так‑то просто незаметно сесть на Луну.

– Отправляться сейчас? – изумленно спросил Ото. – Но в космосе полно патрульных кораблей! Мы же здесь всего несколько часов.

– Ты не забыл, что мы живем в сотни раз медленнее, чем обычно? – напомнил ему Кэртис. – Это тебе кажется, что прошло пять–шесть часов, на самом деле мы здесь уже четыре недели.

– Дьявол! – воскликнул Ото. – Неужели я проспал целый месяц?

Вскоре, попрощавшись с эросианцами, беглецы покинули гостеприимное жилище и поднялись на борт «Кометы».

Быстрый переход