Изменить размер шрифта - +
Он запретил игру на любых музыкальных инструментах и послал гонца к жрецу Амона за советом относительно того, как лучше увековечить своего возлюбленного. Стремясь облегчить душевную боль, Александр в скором времени и со всей своей мощью обрушился на коссеев, предав огню и мечу весь народ — это была его дань растворяющемуся во времени и небытии образу его любимого Гефестиона.
   Им часто двигала ярость.
   И сейчас тоже.
   Александр взмахнул в воздухе мечом и остановил его прямо возле бородатого лица лекаря.
   — Лихорадка вновь овладела мною, — зловеще прошептал он.
   — Тогда, владыка, я понадоблюсь тебе! Я смогу помочь!
   — Так, как ты помог Гефестиону?
   Сцены трехдневной давности до сих пор стояли перед его глазами: грандиозный погребальный костер Гефестиона высотой с пятиэтажное здание и с длиной стороны в фарлонг,[1] украшенный позолоченными орлами, носами кораблей, львами, быками и кентаврами. На погребение съехались посланцы со всего Средиземноморья.
   И все из-за бездарности этого человека!
   Он занес меч над головой своего лекаря.
   — Мне больше не понадобится твоя помощь.
   — Нет, государь! Заклинаю тебя! — закричал лекарь.
   Александр резкими ударами стал рубить тугие канаты, удерживающие стволы пальм. В каждый удар он, казалось, вкладывал обуревающую его ярость. Когда канаты лопнули, обе пальмы распрямились, взлетев к небу с треском, напоминающим хруст костей. Одна — влево, другая — вправо. А между ними был привязан Глуциус.
   Несчастный издал лишь один резкий вскрик, затем его тело на секунду остановило разлет деревьев, а потом руки вылетели из плеч, а из разорванной надвое груди хлынули потоки крови.
   С ветвей пальм стекала кровь, словно после небывалого кровавого дождя, но они вновь вернулись в прежнее положение, и это, похоже, было для них важнее всего.
   Мертвое тело Глуция шлепнулось на грязную, мокрую землю, его оторванные руки и часть грудной клетки остались висеть на ветвях пальм. Никто из солдат не произнес ни слова.
   Александр повернулся к своим воинам и издал клич:
   — Алалалалай!
   Воины ответили тем же; их крики разнеслись над влажной от дождя землей и отразились эхом от крепостных стен Вавилона. Люди, смотрящие вниз со стен, тоже кричали. Александр дождался, когда шум уляжется, а потом крикнул:
   — Никогда не забывайте его!
   Он знал, что они будут гадать, кого он имеет в виду — Гефестиона или несчастного лекаря, казненного сейчас на их глазах за то, что разочаровал своего царя. Но это не имело значения.
   Уже не имело.
   Воткнув меч в мокрую землю, Александр вернулся к своему коню. Он сказал лекарю правду: лихорадка и впрямь снова овладела им. И он был рад этому.
 
 
   
    ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
   
   
    
    
   
   
    
     
     1
    
    Копенгаген, Дания
    Суббота, 18 апреля
    23.55
    
    Коттон Малоун очнулся от запаха — острого, едкого, с примесью серы. И чего-то еще — сладкого и тошнотворного. Как смерть.
    Малоун открыл глаза.
    Он лежал плашмя на липком деревянном полу с руками, вытянутыми над головой.
    Что же произошло?
    Он пришел на апрельское собрание Датского общества торговцев антикварными книгами, в здании, располагавшемся всего в нескольких кварталах от его собственного книжного магазина, рядом с веселым парком Тиволи.
Быстрый переход