Поправила лямки мешка на спине и подозвала Тики. Та с готовностью подлетела ближе и устремилась вперед, сразу забирая чуть вправо.
— Куда торопишься? — угрюмо буркнул Брайен, оказываясь рядом.
— Нужно идти туда, — девушка указала в сторону летящей зефириллы.
— Вижу.
Ариана направилась следом за Тики. Некоторое время они шли молча, а потом оборотень спросил:
— Вы уже подружились?
— С кем?
— С Дэверелом. Перешли на «ты»?
— Так удобней.
— Кто бы спорил, конечно, удобней. Только вот, для чего удобней?
Она покосилась на него.
— Для беседы, для чего же еще.
— Но ты ведь его терпеть не могла?
— Это точно, — Ариана поморщилась, споткнувшись о камень и ударив большой палец на ноге, — проклятье. Ну и местечко.
— А теперь что? — не унимался Брайен.
— Споткнулась. Ничего особенного.
— Я не об этом.
— А о чем?
— О ком. О Дэвереле. Ты его терпеть не могла, а теперь что?
— Ничего, — она пожала плечами.
Постепенно дорога, если, конечно, этим словом можно было назвать усыпанную камнями, неровную местность, стала забирать все выше. Тики уверенно вела свою хозяйку в гору. Нельзя, конечно, утверждать, что на островке горы были особенно крутыми, но все же, шагать наверх, спотыкаясь о камни и хватаясь за уступы для сохранения равновесия было не слишком приятно.
— Здесь тропинка, — сказал Брайен, присматриваясь.
— Это называется тропинкой? — хмыкнула Ариана.
— Что ты хочешь? Это пустынный остров.
— Тогда откуда здесь тропинка? — резонно спросила она.
— Не знаю. Может быть, звери.
— Вряд ли, здесь много зверей. Чем они, по-твоему, должны питаться?
— Незадачливыми путешественниками.
Ариана издала смешок.
— Все-таки, что случилось с вами обоими?
— С кем?
— С тобой и Дэверелом. Что-то вы становитесь все любезнее друг с другом.
— Что ты привязался со своим Дэверелом? — огрызнулась она, хватаясь за один из каменных выступов.
— Он не мой. А вот, с какой стати он так безропотно согласился нас подождать?
— Ждет обещанного вознаграждения.
— За что? — слегка удивился Брайен.
— За перевоз. А ты что думал, он предложил нас подвезти по доброте душевной?
— Это вряд ли, — усомнился тот, примеривая слово «доброта» к Дэверелу и убеждаясь, что оно ему не подходит.
Горная тропинка оборвалась, и они оказались на плато, неровном и каменистом. Кое-где росли чахлые кустики, выглядевшие так, словно вот-вот отдадут концы. Ариана окинула взглядом эту безрадостную картину и вдруг воскликнула:
— Гляди!
— Что? — Брайен встал рядом.
— Вон там, — и девушка указала рукой.
— И что там? Еще один кустик?
— А я думала, у тебя зрение получше. Смотри внимательней. Видишь, на той стороне?
Оборотень присмотрелся, а потом очень удивился.
— Это дом, — сказал он таким тоном, словно сомневался, что это вообще возможно.
Дои или точнее, полуразвалившаяся хибара, скромно притулилась между двумя каменными выступами. На их фоне она была практически неразличима и сливалась с окружающим пейзажем. Впрочем, это было неудивительно. Поскольку деревьев на острове сроду не росло, а из кустиков изготовить что-нибудь путное было невозможно, домик соорудили из камней. |