Изменить размер шрифта - +
Они были так поглощены своим занятием, что едва не пропустили Дарвея. Но, заметив монаха, они сразу же бросили сухарь. Взлетев, голуби попытались сесть ему на плечи.

  - Ну, вот еще! - проворчал он, сгоняя назойливых птиц. - Разве я похож на насест?

  - Какая милая картина, - заметил Гаер, появляясь из-за деревьев. - Не знающий сострадания убийца и беззащитные голуби.

  - Из нас двоих вы более безжалостны, - ответил Дарвей мрачнея. - Для вас люди ничего не значат - это всего лишь имена, списки... А я встречаюсь лично с каждым из них.

  - Не смею отрицать это, - покачал головой Гаер. - Но тогда для чего ты приложил столько стараний, чтобы меня избрали главой ордена?

  - Такова была воля великого магистра, - просто ответил монах. - Он знал, кого выбрать. Кстати, вас можно поздравить?

  - Да, клятвы уже были принесены. А официальная церемония состоится послезавтра... И все благодаря дневнику Кармисса. Тяжело было его достать?

  - А как вы думаете? - с горькой усмешкой спросил Дарвей. - Но это неважно. Я советую вам остерегаться Тайона, он так просто не отступит.

  - Да, я понимаю, о чем речь... Он получит по заслугам. Мои люди уже работают над этим. - Гаер прищурился. - Все-таки поразительно, что ты решился помочь мне. Но не надейся на снисходительность или благодарность. Я не намерен отступать от правил.

  - Благодарность? Ха! Я прекрасно знаю, что вы меня даже за человека не считаете... Я обязан делать за вас всю грязную работу, а вы будете продолжать блистать и войдете в чертог Создателя не запачканные кровью, - сказал Дарвей со злостью. - Просвещенные... Вам неприятна сама мысль, что своим назначением вы обязаны мне и никому другому. И что же? Ваши лучники убьют меня прямо сейчас? Или подождут вашего ухода?

  - Ты их обнаружил? - удивился Гаер.

  - Это было не трудно. Они слишком громко дышат. - В его голосе послышалась убийственная ирония.

  - Как бы там ни было, не волнуйся, они здесь не для этого. Это мои телохранители и только. Дарвей, буду с тобой откровенен... Мне не хочется тебя убивать, но ты был человеком Кармисса и этим все сказано. После его смерти, нити, соединяющие тебя с орденом, разорваны. Теперь ты волен выбрать себе любого хозяина, того, кто больше заплатит. - Он немного помолчал. - Я не хочу ждать, когда ты явишься за моей головой, а ты явишься, я в этом уверен. Тебе нельзя доверять, понимаешь?

  - Если я захочу, то смогу убить вас голыми руками, прямо сейчас. Да-да, прямо на глазах охраны. Но это будет глупо, а я не привык делать глупости. Так что живите, - сказал Дарвей, изрядно раздраженный покровительственным тоном Гаера.

  - Не злись, ты знал, что так и будет. Я смотрю, ты взял с собой походную сумку? Похвально, значит, тебе не придется за ней возвращаться.

  - У вас есть какой-то план?

  - Сейчас объясню. Озвучив последнюю волю Кармисса ты поступил по совести - это похвально. Поэтому я дам шанс тебе уйти, под обязательство никогда не возвращаться в Габельн. Обещаю, тебе оставят в покое, никакой охоты не будет. Но для начала, ты должен отправится в соляные копи. Хм, в копи Химер.

  - Куда? В копи Химер? Это же верная смерть! - возмутился Дарвей.

  - Положение очень серьезное, - сухо сказал Гаер. - Поверь, если бы я хотел просто убить тебя, то не стал придумывать столь экзотический способ. Но мне нужен опытный человек, я не могу послать в копи кого попало.

  - Я что-то не пойму. Вы меня ненавидите, и в то же время хотите, чтобы сделал для вас работу. С какой стати?

  - Выясни, что там происходит, и дай мне знать. Вот и все, что от тебя требуется.

  - Но ведь копи уже двести лет как затоплены. Как я туда попаду?

  - Уже нет, - покачал головой магистр. - Месяц назад случилось сильное землетрясение и вода ушла оттуда.

Быстрый переход