Изменить размер шрифта - +
Он встал вместе с ней, потянул на себя, но его мокрые ноги заскользили, и они оба свалились в ванну. Мартиса мгновенно промокла насквозь и оказалась в плену его рук.

— Смотри, что ты наделал!

— Ерунда. — Его руки сомкнулись вокруг нее крепче. — Рассказывай, что ты от меня скрываешь.

— О Господи, моя одежда вся промокла, как я объясню…

— Я принесу тебе одежду. Мартиса, расскажи мне.

Его дыхание согревало ее мокрое ухо.

— Но как ты объяснишь?..

— Я лэрД Кригэна, я не должен никому ничего объяснять, — с некоторым раздражением напомнил Брайан.

Она развернулась в его руках, не обращая внимания на его мокрое скользкое тело.

— Да, ты лэрд Кригэна. Но кое-что тебе все-таки придется объяснить!

— О чем ты толкуешь?

Ее глаза защипало от слез.

— Я говорю про моряка, которого нашли на берегу. Он прошептал твое имя. И он был жив. А потом появился ты. А потом…

— А потом он умер, — закончил за нее Брайан. Его губы сжались в тонкую линию. Он с горечью подытожил: — Значит, теперь я снова убийца. А ты воровка.

— Я не воровка!

— А я не убийца! Сто раз тебе это повторял!

Мартиса медленно выдохнула. Они лежали вплотную друг к другу, ее платье окутало их обоих мокрым коконом.

— Он произнес твое имя! — прошептала она.

Брайан недоверчиво изогнул бровь.

— Он сказал «Брайан»?

— Нет! Он сказал «Кригэн»!

— Но это могло означать что угодно! — с раздражением бросил Брайан. — Есть замок Кригэн, есть деревня Кригэн, так же называется рыбацкая гавань и земля. Девочка, он не обвинил меня… — Брайан помолчал и закончил тихо, словно говоря сам с собой: — Он обвинил кого-то или что-то в Кригэне.

— Он был жив…

— Мартиса, я отправил его тело в Эдинбург, чтобы его осмотрели врачи. Никто не смог назвать мне точную причину его смерти, хотя кое-что обнаружилось. У него на виске была рана, страшная рана. Возможно, это след от удара каким-то орудием. А возможно, его ударило о камень волной. Что из этого истина, не смогли сказать даже врачи в Эдинбурге. — Он мрачно посмотрел на Мартису. — А ты, значит, решила, что я его убил, пока ты лежала в пещере?

— Ничего я не решила…

— Лжешь.

— Я вся промокла и очень хочу вылезти.

Он подвинулся, встал на ноги и потянул ее за собой. Ее одежда впитала так много воды, что ванна осталась почти пустой. Вода лилась с нее в три ручья. Брайан улыбнулся, но его улыбка не затронула глаз. Мартиса отвела взгляд от его глаз и попыталась отжать юбку. Брайан окликнул ее по имени. Она снова посмотрела ему в глаза. Он накрыл ее руку своей, ее пальцы разжались и выпустили подол юбки. Тогда он взялся за крошечные пуговицы у ворота и принялся расстегивать их одну за другой. Когда ее мокрое платье распахнулось до талии, он спустил его вниз.

Мартиса поежилась, но не двинулась с места.

Она осталась в нижней юбке, рубашке, панталонах и чулках. Брайан взялся за мокрые завязки корсета, расшнуровал его и небрежно отбросил в сторону. Мартиса молча смотрела, как он развязывает ленты на ее нижней рубашке и рубашка летит вслед за корсетом. Ее мокрой груди коснулся холодный воздух. Глядя ей в глаза, Брайан приподнял руками нежные холмики, наклонил голову и прижался губами к образовавшейся ложбинке. Коснувшись ртом пышных округлостей, он слизнул с них капельки воды. Мартиса с тихим вздохом подняла руки и для устойчивости взялась за его плечи. Его горячий влажный рот накрыл холодный и до боли чувствительный пик, и с ее губ слетел легкий вздох, похожий на стон. Она схватила его за волосы и тихо взмолилась:

— Брайан, не надо!

Он прошептал, касаясь губами ее кожи:

— Потому что мы не женаты — еще не женаты?

— Нет, потому что я упаду, — честно призналась Мартиса.

Быстрый переход