Изменить размер шрифта - +
 — Я дал слово Зеландре и не собираюсь отступать теперь только потому, что дело принимает интересный оборот.

Улыбка тронула толстые губы кхитайца. Он поднял с земли бурдюк и дружески протянул Конану.

Северянин принял вино и, запрокинув голову, припал к горлышку. Его кадык быстро заработал, проталкивая внутрь терпкий напиток.

— Ух, — выдохнул он с удовольствием. — Действительно неплохое вино. Теперь, Ниса, позволь нам отправиться на поиски гнезда этого скорпиона, а ты поглядывай по сторонам. Сомневаюсь, что враг появится неожиданно, но бдительность терять не стоит. Если любой, кроме меня или Энг Шиха обнаружится поблизости, значит нас уже, скорее всего, нет в живых. Тогда немедленно буди Зеландру. Дальше поступайте по ситуации. Можете громко кричать. Если мы с Энг Шихом все еще будем живы, то, услышав ваш зов, придем на помощь или хотя бы отомстим. Знай, в горах звук распространяется гораздо быстрее, чем на равнине.

С этими словами киммериец притянул Нису к себе и крепко поцеловал в губы. Энг Ших отвернулся от милующейся парочки и стал изучать небеса. На западной стороне небосклона собирались грозовые тучи. Он еще долго бы мог разглядывать облака, но вскоре Конан хлопнул его по плечу.

— Очнись, ночь на носу — пора в путь.

Двое крепких мужчин спустились по скалистому склону и твердо зашагали к темной расселине на дне ущелья. Ниса наблюдала за ними сверху, до боли закусив губу. Когда Конан и Энг Ших скрылись из виду, она почувствовала, как твердый комок предательски подкатывается к горлу. С трудом сдерживая слезы, девушка пошла искать удобное место для наблюдения. Устроившись за крупным валуном, она проверила метательные кинжалы в затылочных ножнах. Теперь ей оставалось только ждать.

 

Глава 28

 

Красное распухшее солнце клонилось к закату, касаясь краем горного хребта на западе, когда тот, кого раньше звали Галбандом остановился.

Его фигура, закутанная в остатки одежды, выглядела ужасно. Сквозь многочисленные прорехи виднелись кости, с которых свисала клочьями разлагающаяся плоть. Изъеденное лицо с остатками бороды было густо покрыто коркой затвердевшей грязи, но он не делал даже малейшей попытки стереть ее. Белесые глаза мертвеца без выражения смотрели в темный рот каньона, открывшегося перед ним.

Галбанд шел пешком уже в течение суток. Лошадь, которую он забрал у разбойника Ната, пала от голода и усталости. Но мертвый шемит продолжал упорно двигаться вперед под палящими лучами солнца. Им двигал приказ, которого он не мог ослушаться.

Цель была где-то рядом и Галбанд, стоя у входа в ущелье, принюхивался к встречному ветру.

Он чувствовал стеснение в груди, как в тот миг, когда Шакар — кешанец, выдернув его из небытия своей некромантией, отдавал приказ найти серебряную шкатулку и уничтожить киммерийца.

Застывшего как скала Галбанда посещали смутные воспоминания. Они были подобны лохмотьям холодного тумана, вползающего в его голову.

Он вспомнил затемненную комнату и человека, привязанного к железному стулу. Вспомнил кинжал, скользивший к шее того человека. Потом свист меча, отсекающего пальцы.

Галбанд поднял руку и посмотрел на высохшие пеньки на месте двух пальцев. Черноволосый варвар. Именно он был повинен во всем этом. Теперь избавление шемита зависело от смерти киммерийца, а также Зеландры и добычи для Шакара заветного ларца. Только тогда он может рассчитывать на долгожданный покой.

Шакар из Кешана. Галбанд помнил своего хозяина. Его властное лицо. Как тот обещал шемиту освободить его, если он выполнит задание.

Галбанд восстанавливал по крупицам свою память. Когда он убьет варвара и волшебницу и принесет серебряную шкатулку — его муки закончатся, ему разрешат умереть. Во всем мире не было больше ничего кроме жгучего желания обрести вечный покой. Ничто его не остановит в этом стремлении.

Быстрый переход