Так ли это, или она просто пытается вызвать его на откровенность, а потом посмеяться над ним?
— Не знаю.
Не мог же он и в самом деле пригласить её на ужин, ведь он даже Кэрол почти никогда не приглашал? Или мог? Почему Кэрол не ела рыбу под низкокалорийным соусом? Эта их вечная шуточка по поводу её встреч с Полом Ньюменом и Робертом Редфордом: в таких шуточках всегда бывает доля правды. Верно? И она так и не объяснила про рыбу. Может быть… Всё может быть. Только тут он осознал, что Лукреция внимательно на него смотрит. Интересно, многое ли ей удалось прочесть.
Но этого она ему не сказала. Зажгла сигарету и проговорила:
— Ну ладно, оставим это — сейчас есть дела поважнее.
— Они стараются пореже встречаться перед свадьбой, потому что это такой старинный обычай.
— Кто вам это сказал?
— Дамиан.
Лукреция засмеялась.
— В кои-то веки Дамиан выдал вам отредактированную версию. И то, наверное, только потому, что не отредактированную он сам не знает.
— И какую?
— Вы знаете, чем обычно занимаются люди?
— Что, простите?
— Чем занимаются люди. Когда остаются одни. Если они разного пола. Он и она. Чем они занимаются.
Неужели он покраснел? Он откашлялся и выговорил:
— Усёк.
— Так вот, у них этого не было.
— Что-что?
— Это так. У них этого не было. Анжела рассказала Белинде, а Белинда рассказала мне. Знаете, пока вы с Таффи допиваете свой портвейн и отпускаете шуточки по поводу сисястой богомолки, мы, девочки, ведём свои разговоры.
— Но… но…
Но то, что он хотел сказать, характеризовало Анжелу как весьма резвую девчушку; в теперешних обстоятельствах это было несколько неуместно.
— Именно. Генри, — назидательно выговорила Лукреция, — бережёт себя для брака.
Что-то в том, как она это сказала, подразумевало, что изначально это — инициатива Генри, возложенная, как обязанность, на его будущую супругу.
— Бог ты мой.
— Вот именно. Странный вы народ мужчины, скажу я вам.
— И давно они… гуляют?
— Что, в данном случае, не означает, что они вместе спят. Около года.
— Хмм. Но ведь если танго танцуют двое, это значит, что поодиночке танго не танцуют.
— Вы забавно излагаете, но, мне кажется, я понимаю, что вы хотите сказать.
Последовала пауза. Даффи не знал, стоит ему беспокоиться, или нет.
— Видите ли, — сказала Лукреция, — лошади, по-настоящему чистопородные лошади, те, что на скачках, — у них не бывает секса. Им этого не позволяют. Если выясняется, что они резвы и заслуживают того, чтоб произвести потомство, их отправляют в конный завод. Но к тому времени они уже обычно забывают то, чему никогда не учились. И им приходится помогать.
Что ж, если Генри таков, подумал Даффи, то Анжела, конечно, та женщина, которая может ему «помочь». Он кашлянул.
— Думаете, этот… Бейзил хорошо пишет о ресторанах?
— Неплохо.
— Непыльная же у него работёнка.
— Знай себе пиши, что они во всё кладут шафран.
— Вот-вот… что ж… спокойной ночи.
Лукреция махнула рукой, разрешая ему уйти. Если можно вот так, жестом, разрешить кому-либо уйти и при этом не показаться неприветливой, то она этим искусством владела. Или, может, Даффи совсем отупел. Он подумал, что это за шутка о монашенке с большими сиськами. Надо будет спросить у Таффи.
Он лежал на кровати, думая о том, что случилось за последние двадцать четыре часа. |