Изменить размер шрифта - +

— Нет, — ответила Белинда, — она никогда не заигрывала с ним, ничего такого. Он просто был рядом, был, вроде как, полезен, не мог бы ты передвинуть это, Джимми, и всё такое, но она никогда с ним не кокетничала.

По крайней мере, не так, как это сделала бы многоопытная модель с Третьей страницы.

— Значит, он знал, что ему ничего не светит? — Джимми сам говорил об этом Даффи, но если дело касается любви или секса, людям просто так верить не стоит.

— Наверное, знал. Ни у кого и в мыслях не было, что если Энжи порвёт со своим так-себе ухажёром, у неё всё равно останется Джимми. Никто об этом даже не думал.

— А может, и зря, — подал голос Вик.

— Эй вы, послушайте, а как Энжи, с ней всё в порядке? — чуть ли не с яростью произнесла Салли. — Хватит уже обсасывать этого треклятого Джимми. Как Энжи?

После дачи показаний сержанту Вайну, происходившей в присутствии Белинды и показавшейся ей слишком юной девушки-констебля, Энжи сказала, что они могут поговорить с ней ещё и завтра, если захотят, и попросила Белинду увезти её домой. Под домом она, судя по всему, подразумевала Браунскомб-Холл. На протяжении всего обратного пути она ни разу не заговорила и не заплакала.

— Чёрт! — Белинда внезапно выскочила из-за стола и бросилась наверх. Все подумали одно и то же; все глядели друг на друга и ждали. Хлопнула дверь, и они услышали, как ругается Белинда. Потом наступила тишина. Никто не знал, что делать. Где-то через минуту послышались неторопливые шаги Белинды. Все по-прежнему молчали и думали о том, чья это вина.

— Чёрт, — выговорила она. — Всё в порядке. Чёрт, я чуть с ума не сошла. Её нет в её спальне. Она у нас, в кроватке. Спит. — Она повернулась к мужу. — Ляжем пораньше, Вик? Мы можем ей понадобиться.

Когда, следуя примеру хозяев, гости вежливо принялись вставать из-за стола, Даффи бросил на Лукрецию многозначительный взгляд. Они остались одни, и она спросила:

— Надеюсь, вы не собираетесь обсуждать рестораны?

Он ухмыльнулся.

— А где Генри?

— Дома. Со своей мамочкой.

— Не понимаю. Его невесту похитили, чуть было не изнасиловали, и он дома со своей мамочкой. Вы видите в этом какой-нибудь смысл?

— О да, — ответила Лукреция, — вы не знаете мамочку.

— Такая стерва?

— И вы не знаете Анжелу.

— И что же я не знаю об Анжеле?

— Что её УТП — в понимании всего, что касается мамочки.

— Что такое УТП?

— Простите. Уникальное торговое предложение. Я некоторое время работала в сфере рекламы, — объяснила она.

— Значит, фартучек повязан крепко?

— Завязан двойным узлом.

— И Анжела будет мириться с этим и после свадьбы? Не надо, не говорите. Белинда уже прочитала мне наставление о том, что такое любовь.

— Какое именно? У неё их несколько.

— О том, что любовь — это всего-навсего когда ты миришься с присутствием другого человека.

— Так я разговариваю с романтиком?

Она поддразнивала его, и он это сознавал.

— Не знаю. Цветы и всё такое — для этого я не гожусь.

— Это не имеет никакого значения, — твёрдо проговорила Лукреция.

— Ну, тогда, может быть, я такой и есть. Но для ужина при свечах я тоже не гожусь.

— Это такой завуалированный способ пригласить меня на ужин?

На этот раз, казалось, она была почти серьёзна. Так ли это, или она просто пытается вызвать его на откровенность, а потом посмеяться над ним?

— Не знаю.

Быстрый переход