Изумленный, я снова уставился на него.
— В самом деле, Тилли? Мне и в голову не приходило.
— У вас не было никаких причин для таких предположений. Вы встретились со мной на пиратском корабле. Я был у них пленником, пока они не узнали, что я опытный моряк.
— Ну что ж, нам всегда может пригодиться служитель Господа. Я рад, что вы с нами, Тилли.
— Капитан Сэкетт, — сурово проговорила Лила, — сдается мне, вы не поняли. Джон Тилли — священник Господа нашего. И как таковой имеет власть свершать бракосочетания.
Не думаю, что я какой-то особенно тупой, но мысль, которая немедленно после этих слов скаканула мне в мозги, оказалась неверной.
— Лила! Уж не хочешь ли ты сказать… Ты выбрала себе мужчину?
Она покраснела.
— Это не то, что я хотела сказать. Я думаю о вас и мисс Темпани.
Вот это да! На мгновение я просто остолбенел и стоял там, думаю, с самым глупым видом, наконец выговорил:
— Ну конечно… ну конечно, Лила. Я просто думал совсем о других вещах. Я…
— Ты бы лучше пошел и спросил у нее, — сказала она уже помягче. — А мы с его преподобием обсудим, что надо сделать.
Я обвел глазами улыбающихся от уха до уха моряков. Тут были Пим Берк, Джереми (он тихонько посмеивался) и Джублейн со своей ехидной ухмылочкой.
— И нечего глядеть на меня с вашим проклятым превосходством! — разозлился я. — Именно за этим она сюда и приплыла. Именно это мы с ней и планировали.
— Она там, внизу, на шкафуте, — сказал Пим, скалясь, как довольная обезьяна. — Ты ей скажи про это.
Я резко повернулся спиной к этой банде и пошел вниз по трапу туда, где она стояла в одиночестве возле вант, глядя на недалекий речной берег.
Когда я приблизился, она оглянулась.
— Знаешь, ты ему очень нравился, — сказала она.
— Кому?
— Отцу. Он говорил это мне много раз.
— Он был хороший человек, сильный и добрый.
Мы стояли у релинга, глядя на берег. С болота за деревьями поднялась цапля и улетела, медленно хлопая крыльями.
— Я хочу построить нечто вроде форта, — сказал я, — крепкий частокол и все здания внутри, на каком-нибудь высоком месте, на холме, с хорошим полем обстрела вокруг. Он должен быть недалеко от реки, чтобы корабли и лодки могли подходить к нам поближе. А потом устроить там огород, засеять хлебное поле и посадить небольшой садик.
— Мне нравится…
— Кстати, там, на полуюте, есть один человек, с которым ты должна познакомиться, человек весьма особого рода.
Она удивленно повернулась ко мне:
— Ты хочешь сказать, здесь есть кто-то, кого я еще не знаю?
— Н-ну… ты знаешь его, конечно, но не в его официальном качестве, а это единственный способ по-настоящему узнать его. Идем… идем на ют и познакомимся с ним.
— Прямо сейчас? С удовольствием.
Я взял ее за руку и мы двинулись вверх по трапу на полуют. Мы уже дошли почти до самого верха и увидели Джона Тилли, который ждал рядом с рулевым, держа в руках Библию. Была здесь Лила — и почти вся команда выстроилась двумя рядами по обе стороны.
— Что он делает, этот человек?
— Что он делает? О, он сочетает людей браком. Это служитель церкви.
Она резко остановилась.
— Барнабас!
— Нельзя заставлять такого человека ждать, Абигейл. Ты можешь обвенчаться со мной сейчас, а потом на досуге пообижаться.
— Я никогда не буду в обиде ни на эту церемонию, ни на тебя. |