Изменить размер шрифта - +
Та с пронзительным криком упала на пол и забилась в конвульсиях под ошеломленные крики и плач ребенка.

– Мятежник!

Кто-то ударил Ференца кулаком в висок, он рухнул на пол, его стали пинать и дергать за руки и за ноги. Осыпаемый градом ударов, он попытался отползти в сторону, но тут, дуя в свисток, подбежали копы. Через мгновение два констебля в форме муниципальной полиции подняли его и защелкнули наручники на запястьях.

Затем Ференца потащили прочь из банка.

– Нет! – закричал он. – Отпустите меня! Я ничего не сделал!

– Слышишь, какой у него иностранный акцент, Джонси? – сказал один из копов, со злостью выталкивая Ференца за дверь.

– Еще как слышу, – ответил второй.

Тут, откуда ни возьмись, появился полицейский фургон образца девятнадцатого века, запряженный лошадьми с кожаными шорами. Вокруг собралась толпа, люди перешептывались и показывали пальцами. Осознав, в каком безумно отчаянном положении он оказался, Ференц начал упираться, но его затащили по ступенькам в фургон.

– Послушайте, я ничего не сделал! Пожалуйста, отпустите меня!

Ференца охватила непреодолимая паника: если он не успеет вернуться до того, как очнется Проктор, то окажется в полной заднице. Хуже того, он может вообще не вернуться. Может застрять навсегда в этой вселенной, сгнить в тюремной камере. Нужно остановить это, и немедленно.

– Я из будущего! Вы же видели мои часы! Вот вам доказательство! Просто отпустите меня, пожалуйста! И я сразу уйду, просто вернусь назад! Я не сделал никому ничего плохого!

– Слышал, Джонси? Говорит, что он из будущего.

– Шевелись, дружок!

Его то ли затолкали, то ли затащили в задний отсек фургона. И в этот момент Ференц понял, что только один человек на всей земле – на этой земле – способен спасти его, только у этого человека хватит хладнокровия и дара убеждения, чтобы во всем разобраться… И притом быстро.

– Послушайте меня, пожалуйста! – высоким от отчаяния голосом закричал он. – Говорю вам, я из будущего. Да послушайте же! Дайте мне разыскать Пендергаста. Он все объяснит, все уладит!

Крики не смолкали даже после того, как захлопнулась стальная дверь, приглушившая вопли, что доносились из заднего отсека:

– Пендергаст! Найдите Пендергаста! Позовите Пендергаста!..

 

67

 

Доктор Енох Ленг с озабоченным и отстраненным видом шагнул в широко раскинувшуюся тень госпиталя Бельвью. Отобранные пациентки из Файв-Пойнтс не подошли из-за распространения брюшного тифа, тогда как темп его исследований ускорялся и требовал больше подопытных, чем прежде. В этот день Ленг собирался ограничиться обходом женского отделения, сосредоточив внимание на вновь поступивших.

Но едва он перешагнул порог госпиталя, как его окликнул ординатор Норкросс, долженствовавший в скором времени стать специалистом по душевным болезням. Ленг даже подумывал о том, чтобы посвятить его в свои тайны, но Норкроссу при всех его блестящих способностях и угодливости не хватало гибкости в нравственных вопросах. Жаль.

– Доктор Ленг, – сказал студент-медик, подходя к нему, – я подумал, что вам стоит сегодня заглянуть ко мне.

– С чего бы это, Норкросс? Что особенного случилось сегодня?

Норкросс смутился:

– Дело в том… Я полагал, что вы уже слышали о том анархисте, который пытался ограбить банк. Полиция привезла его к нам. Переполошился весь госпиталь.

– Да неужели?

Ленга мало интересовали как анархисты, так и ограбления банков. Он направился дальше, к женскому отделению, но Норкросс зашагал рядом.

– Это особый случай, – продолжил Норкросс.

Быстрый переход