- Тогда зачем было убивать вот этого?
Я пожала плечами:
- Зачем вообще убивают? Вожделение, жадность, гнев.
- Значит, животная форма используется как оружие, - сказал Дольф.
- Ага.
- Он все еще в животной форме?
- Это вот сделано в форме половина на половину, что-то вроде человека-волка.
- Вервольфа.
Я покачала головой:
- Я не знаю, что это за зверь. Человек-волк - это всего лишь пример. Это может быть любое млекопитающее.
- Только млекопитающее?
- Судя по этим ранам. Я знаю, что здесь есть и птицы-оборотни, но они оставляют не такие раны.
- Птицы?
- Да, но это не их работа.
- Предположения есть?
Я присела возле трупа, присмотрелась. Будто заставляла его рассказать мне свои тайны. Через три ночи эта душа отлетит, и я могла бы поднять этого человека и спросить. Но у него не было глотки. Даже мертвый не сможет говорить без нужных органов.
- А почему Титус думает, что это работа медведя? - спросила я.
- Не знаю, - ответил Дольф, минуту подумав.
- Давай его спросим.
- С нашим удовольствием, - кивнул головой Дольф. В его голосе звучал легкий сарказм. Если бы я спорила с этим шерифом долгие часы, у меня этого сарказма было бы хоть лопатой греби.
- Давай, Дольф. Меньше, чем мы знаем, мы уже знать не можем.
- Если Титусу есть что сказать, он давно уже мог бы.
- Ты хочешь, чтобы я его спросила, или нет?
- Спрашивай.
- Шериф Титус! - обратилась я к ожидающей группе.
Он поглядел на меня сверху. Во рту у него была сигарета, но он еще не закурил, и зажигалка остановилась на полпути.
- Вам что-нибудь нужно, мисс Блейк? - спросил он, и сигарета заходила вверх-вниз.
- Почему вы думаете, что это был медведь?
Он захлопнул крышку зажигалки, одновременно вынув сигарету изо рта той же рукой.
- А почему вы спрашиваете?
"Да какое тебе дело, ты отвечай!" - хотела я рявкнуть, но не рявкнула. Очко в мою пользу.
- Просто интересуюсь.
- Это не горный лев. Кошачьи больше работают когтями. Сильнее бы разодрал.
- А почему не волк?
- Стайное животное. А мне показалось, что этот был один.
Со всем этим я вынуждена была согласиться.
- Мне кажется, вы что-то от нас скрываете, шериф. Вы много знаете про зверей, которые здесь не водятся.
- Охочусь малость, мисс Блейк. Надо знать привычки своей дичи, если хочешь приходить не пустым.
- Значит, методом исключения - медведь? - спросила я.
- Можно и так сказать. - Сигарета вновь оказалась у него во рту, около лица затрепетало пламя зажигалки. Когда он захлопнул крышку, стало еще темнее. - А вы что думаете, госпожа эксперт?
В холодном воздухе повис запах сигареты.
- Оборотень.
Даже в темноте я почувствовала тяжесть его взгляда. Шериф выпустил густой клуб дыма в сторону луны.
- Это вы так думаете.
- Это я знаю наверняка.
Он очень презрительно хмыкнул.
- Вы чертовски в себе уверены, да?
- Спускайтесь сюда, шериф. Я вам покажу, что нашла.
Он подумал, потом пожал плечами:
- А что? - и спустился по склону, как бульдозер, пропахав снег тяжелыми сапогами. - Ладно, госпожа эксперт, ослепите меня вашим знанием.
- Ну и геморрой же вы, Титус!
Дольф вздохнул, выпустив большой клуб пара.
Титусу это показалось настолько смешным, что он согнулся пополам от хохота, похлопывая себя по ляжке. |