Изменить размер шрифта - +
После этого мы вышли из домика и осторожно прикрыли дверь.

И только сделали шаг с порога, за стеной раздался вопль — Анаста Викторио поняла, что именно я ей отдал.

— Идеальная они пара. Совет, так сказать, да любовь, — пробормотал Григорий, и уже чуть громче спросил меня: — куда дальше, Алексей Николаевич?

— В куда-то более проверенное место. Как я помню, буквально через улицу было весьма приличное заведение. Я там гостил один день, когда был проездом. Можем пройтись пешком, тут недалеко.

Подхватив вещи воздушной подушкой, мы уверенно вышли на широкую улицу и отправились по маршруту, который почти стерся из моей памяти.

Я был уверен, что нужно пройти два квартала, свернуть направо, пересечь дорогу, и мы оказались бы на месте.

Но когда мы прошли едва ли половину пути, я с удивлением обнаружил на месте дороги огромный котлован.

— Да вы издеваетесь!

 

Глава 11

 

— Это точно не после вашего визита осталось? — у Григория было отличное настроение.

— Нет, по виду обычная стройка, давайте обойдем.

Мы неспешно развернулись, прошли стороной три квартала, обогнули большой рынок с крикливыми торговцами, которые обещали самый лучший товар по смешным ценам, миновали еще две улицы и, наконец, вышли в нужном месте.

Все это заняло у нас больше двух часов, и все из-за Василисы, которой было интересно абсолютно все. Так, мы попробовали сладости с медом, какие-то лепешки, выпили крепчайшего кофе и не купили ни единой безделушки, хотя Вася очень просила.

— У нас еще будет время, — говорил я, — и не забывай, что это центральный район, здесь каждый второй жаждет продать свой товар путешественникам по завышенным ценам.

И не то, чтобы я переживал за деньги, нет, их было много, просто не хотелось показывать их на всеобщее обозрение весьма любопытным личностям. Некоторые из них вели нас уже приличное время.

Это был невзрачный мужчина в потертой куртке, с черным платком на голове, и лысый бородач с золотым зубом. Он постоянно скалился, и я запомнил блеск.

Они увязались за нами где-то между кофейней и торговкой цветными платками. Вася тогда хотела купить один, но я остудил ее пыл. Впрочем, стоило мне один раз предупреждающе полыхнуть силой, как преследователи отстали.

— Нам сюда? — с сомнением спросила она, оставив попытки что-то, приобрести. — Выглядит как-то потерто.

Она была права. Здание, перед которым мы остановились, знавало лучшие годы. Краска местами облупилась, не все ставни были целыми, да и сад производил впечатление давно запущенного.

Но горящий у входа магический светильник намекал на то, что это место обитаемо. Поэтому я решил все же постучать. Насколько я помню, само здание по форме напоминало колодец, и можно было занять целый этаж и иметь дополнительный выход с другой стороны улицы.

Жаль только, я совсем забыл имя владельца этой гостиницы.

Когда я подошел ближе, то вдруг заметил тончайшие нити заклинаний и сразу все понял.

— Это место только для тех, кто знает, — улыбнулся я. — Сейчас все увидите.

На самом деле потертость была лишь легкой иллюзией. Такая гостиница не должна была привлекать внимания случайных гостей, она была только для «своих».

Дверь открылась без малейшего скрипа, а изнутри на нас обрушился дразнящий аромат свежей выпечки.

— Доброго дня, — сказал я по-сивайски.

За стойкой расслабленно сидел пузатый черноволосый мужчина с крупным носом и лучистыми темными глазами. Услышав меня, он тут же вскочил и радостно закивал.

— Мои глаза меня обманывают или это действительно вы, господин архимаг? — спросил он и вышел к нам, на ходу поправляя объемную белую рубаху. — Рады вас приветствовать! А я уж думал, что забыли вы старика Вениамина.

Быстрый переход