Изменить размер шрифта - +
Так любая попытка украсть или испортить Сердце будет рассматриваться, как личное оскорбление сильных мира сего. В их интересах же.

— Получается, что они смогут так поднять экономику и привлекательность курорта.

— Именно, — кивнул я. — Затея с накопителями отойдет на второй план, но при этом, они не потеряют в деньгах. Я распорядился заказать набор золотых табличек с именами — украсим постамент.

— Хитро, — ответил Григорий. — Я бы до такого не додумался.

— Дело даже не в хитрости, дорогой друг, а в том, чтобы привлечь внимание. Если не справится один человек, то в ход вступит общественность. А такой массой трудно управлять. Любая проблема с артефактом станет несмываемым пятном на репутации курорта.

Мы уже выехали из города — с учетом моей помощи магией, это было неудивительно, — и летели по дороге к горе. Хорошо, что в прошлый раз я укрепил ее. Теперь путь до нужного места занимал совсем мало времени.

Думаю, в будущем здесь станет еще лучше. Оставался только вопрос с магией и подъемом. С учетом того, что магия так и не вернулась, то нужно хорошенько продумать, как нам втроем это сделать.

Одно хорошо — погода стала гораздо лучше за время нашего с Васей приключения в селении, так что снега, должно быть, гораздо меньше.

С этими мыслями я откинулся на мягкое сидение и стал прикидывать, какой постамент и стелу лучше всего поставить на склоне. Из-за сжатых сроков я не успел нанять рабочих или привлечь помощников. Придется все делать своими руками.

Ничего, справлюсь.

Тем временем карета замедлила ход, и я убрал заклинание.

— Выходим, — скомандовал я и помог Васе спуститься.

Местность у подножья горы преобразилась: везде зелень, сладко пахло травой и цветами, даже домик смотрителя — или как там его, — выглядел вполне себе презентабельно.

Сразу видно, сезон для путешественников уже начался. Я даже увидел несколько групп таких энтузиастов, сидящих за столиками на открытой веранде.

Нас тоже заметили издалека. Да и как тут не заметить, если шлейф золотых нитей, что флаг, развевался за ними спинами?

Чтобы помочь с вещами, к нам выбежали человек десять, едва не подравшихся за право оказать помощь. Вот это сервис!

А тот смотритель, что в прошлый раз встречал нас с Васей, выглянул из окна и нахмурился. Вспомнил, наверное, что не отправил за нами поисковую группу.

Впрочем, убедившись, что мы не пали смертью храбрых на склоне, он все же вылез из своей берлоги. Отдельно я отметил у него на руках пару старых шрамов. Сражение с местной дикой кошкой не прошли бесследно.

Не успели мы выгрузить все вещи, как на дороге показалась еще одна карета. А за ней еще две.

Гости уже начинали съезжаться, а значит, скоро станет очень людно и очень шумно. Вот только нигде не было видно котов. Внутри меня царапались коготки переживаний, но я решил подождать еще немного.

Тем более еще не был решен вопрос с магией.

Я глянул на часы. До полудня оставалось всего четыре часа, а мы еще даже не начали подъем.

Время поджимало, и мне это совсем не нравилось.

 

Глава 23

 

Первыми приехали сотрудники музея. Скромная карета, всего четыре человека, и те изрядно потрепанные. Я думал, что они привезут с собой вещи для подъема, но их я не заметил. Как же они собираются идти со мной?

Ответ я получил, когда подъехала вторая карета. Она была гораздо богаче и, судя по гербу, принадлежала барону Орлову. Как же без главного мецената музея? На горбке сверху кареты лежало снаряжение, но явно рассчитанное всего на пару человек.

— Алексей Николаевич? — он подошел ко мне. — Рад знакомству.

Его внешность почти не совпадала с той табличкой, которую я видел возле музея.

Быстрый переход