Изменить размер шрифта - +

— Как вам будет угодно, — отозвалась Принцесса. — Смеяться я все равно не стану, ибо похоже на то, что нет у меня к тому склонности, да и к замужеству я особо не стремлюсь, но — как вам будет угодно.

Король повернулся к Лорду-Канцлеру:

— Да будет о том объявлено во всеуслышание, — повелел монарх. Отныне и впредь те, у кого есть в запасе смешные загадки или веселые шутки, всякий день в полдень могут явиться ко Двору на получасовую ауедиенцию и будут с превеликим вниманием выслушаны. Тот, кто первым рассмешит Ее Королевское Высочество, получит в награду ее руку.

— И половину королевства? — с надеждой уточнил Лорд-Канцлер.

— Разве так принято? — спросил Король.

— Еще как принято, Ваше Величество.

— Очень хорошо. Да будет так. Мы ждем соискателей завтра в полдень.

Засим в полдень следующего дня все, у кого в запасе нашлась потешная история или лукавая загадка, явились во Дворец, а первым среди них был юный граф Хоппо. Один за другим соискатели загадывали загадки, острили, пересказывали забавные анекдоты, а Ее Королевское Высочество внимательно слушала.

— Как вы думаете, Ваше Королевское Высочество, — начал граф Хоппо, зачем дракон переползает через дорогу?

Король эту шутку знал, и захихикал про себя в предвкушении ответа.

— Я полагаю, — предположила Принцесса, — дракон переползает через дорогу для того, чтобы оказаться на другой стороне.

— Д-да, — отозвался Хоппо, несколько раздосадованный. — Да, именно так.

— И что же? — спросила Принцесса.

— Это все, — проворчал Хоппо.

— Чего же тут смешного? — осведомилась Принцесса, поворачиваясь к отцу.

— Милочка моя, — разъяснил король. — ты не поняла шутки. Суть шутки в том, что если бы ты сказала… я имею в виду, сказала бы то, чего он от тебя ожидал… тогда он бы ответил… но того, что он ожидал, ты не сказала.

— Но для чего еще дракону переползать через дорогу?

— Абсолютно незачем, — вздохнул Король. — Следующий соискатель, пожалуйста.

Вперед выступил еще один кандидат и осведомился у Ее Королевского Величества, почему серебряный кубок похож на осиное гнездо.

— Ничуть не похож, — заметила Принцесса, и обернулась к Королю. Правда, папа?

— Это загадка, милочка, — пояснил Его Величество, и забурчал себе под нос, — «Почему серебряный кубок похож на осиное гнездо? — на осиное гнездо?»

— А мне все-таки кажется, что не похож, — настаивала Принцесса.

— Ну? — воззвал Король к вопрошающему. — Так почему серебряный кубок похож на осиное гнездо?

— Потому что они оба наделены буквой «Б», Ваше Величество.

Его Величество расхохотался.

— В словах «осиное гнездо» буквы «Б» нет, — заметила Принцесса.

Король объяснил, что буква «Б» есть в слове «оба».

— Так при чем же здесь осиное гнездо?

Король сказал, что в этом-то и заключается шутка. — Понимаю, отозвалась Принцесса, но так и не засмеялась.

Вперед выступил третий соискатель, граф Ролло. Он был высок и строен, с миловидным лицом и не лишенной приятности улыбкой, так что Принцесса подумала про себя: «Ах, если бы победил он, а не этот кошмарный граф Хоппо!»

Граф Ролло, как явствовало из его слов, желал узнать разницу между слоном и крокодилом.

Быстрый переход