— То есть я хотела сказать, я сожалею о том, что случилось с вашей машиной. — Господи, подумала она, ну, сколько же можно извиняться — особенно за то, чего не совершала! И она вежливо поинтересовалась: — Вы уже узнали, сколько приблизительно будет стоить ремонт?
Наконец-то они дошли до сути дела.
— Пока нет, — ответил он, глядя прямо в ее голубые глаза. — Но, по-видимому, около двух тысяч фунтов.
Не может быть! Эллис почувствовала, что побледнела.
— Так много — две тысячи? — спросила она слабым голосом.
— Минимум две тысячи, я бы сказал, — уверенно произнес Сол Пендлтон.
Она уже была готова просить, чтобы он сделал это где-нибудь подешевле. Но, судя по его одежде и по его дому, он на это не пойдет.
— Когда будет закончен… ремонт вашей машины? — выдавила она вопрос. Если повезет, запасных частей можно прождать целый год.
— Сегодня машину переправили в специализированную мастерскую. Все будет зависеть от того, есть ли там необходимые запчасти или за ними придется посылать в Италию. Потом необходимое заменят, покрасят корпус… проверят электронику…
О Господи! Это действительно будет стоить две тысячи. Похоже, что на ремонт потребуется какое-то время, но… явно недостаточное для того, чтобы она раздобыла деньги.
— А пока я взял машину напрокат.
— Вы взяли машину напрокат? — переспросила Эллис встревоженно. Об этом она как-то не подумала. Но ведь стоимость проката придется оплачивать ей! Она молила Бога, чтобы это была малолитражка. Но, еще не успев задать вопрос, не «феррари» ли, она уже знала ответ.
— Вы угадали, мисс Харви.
У нее закружилась голова. Эллис не могла сообразить, сколько может стоить прокат «феррари»… и сколько времени собирается Сол Пендлтон пользоваться этой машиной.
Эллис пыталась взять себя в руки и не показывать, что ее охватила паника.
— Дело в том… — начала она высокопарно. Не было смысла уходить, ничего не узнав. Надо было все выяснить и договориться прямо сейчас.
— Да? — спросил он вежливо, не услышав продолжения.
У Эллис появилось ощущение, что Пендлтон прекрасно знает, в каком ужасном положении она находится. Но разве он пытался помочь? Черта с два!
Она судорожно сглотнула. Надо быть справедливой. Он ехал по своим делам, когда ее машина врезалась в его машину.
— Дело в том… — снова начала она. — Я… хотела узнать, не сможете ли вы… — Она внезапно замолчала. Наверное, у него работало центральное отопление. Она вся взмокла. — Не сможете ли вы дать мне отсрочку? — Боже, при тридцати фунтах в месяц, которые она могла наскрести максимально, ей потребуется семь лет, чтобы возместить ему убытки!
Он улыбнулся. Ей понравилась его улыбка. Она почувствовала себя лучше. Похоже было, что он каким-то образом учтет ее просьбу. Эллис улыбнулась в ответ. Мужчина перевел взгляд с ее глаз на ее рот.
Потом он снова посмотрел ей в глаза и весело заметил:
— В этом нет необходимости, мисс Харви. — Она, с некоторым облегчением, улыбнулась еще шире, а он вкрадчиво добавил: — Ваша страховая компания все уладит, я в этом уверен. — (Улыбка тут же исчезла с ее губ.) — Вы ведь застрахованы? — мягко спросил ой.
Эллис поняла, что он просто играет с ней, поскольку ему уже известно, что она не застрахована, и вышла из себя.
— Вы прекрасно знаете, что нет! — выпалила она и тут же пожалела о том, что сказала. Этот человек ничего не пропускал. И не сводил с нее изучающих глаз. |