Изменить размер шрифта - +
Это была Маделин Скотт!

— Сол! Я повсюду искала тебя. Ты мне нужен. Нам надо поговорить! — услышала она плачущий голос Маделин.

Что ответил Сол, Эллис не слышала, но, когда он решительно закрыл за собой дверь ее спальни, всхлипнула без слез. Звук захлопывающейся двери, по ее мнению, красноречиво говорил о многом.

Совершенно ясно, что, закрыв за собой дверь, Сол Пендлтон тем самым дал понять, что, как бы далеко ни зашли отношения между ними, его первейшей и единственной заботой оставалась Маделин Скотт.

В этот вечер Эллис не хотелось идти на ужин. Она и подумать не могла о еде. У нее было тяжело на душе. Как он мог? Как могла она?

Эллис вспоминала, как отвечала на его поцелуи, как мечтала о полной близости с ним. Вспоминала свою уверенность в том, что не будет отступать, как бы далеко это ни зашло. Неужели этой готовой на все женщиной была она?

Еще с того вечера, когда у Скоттов был банкет, Эллис знала, что Сола и жену его близкого друга связывали какие-то отношения. О, Эллис, где же твоя гордость?! Ты знала о его романе и все же…

Но причем тут гордость? Стоило Солу рассмешить ее — а он мог сделать это, даже не произнося ни слова, — и она становилась как воск в его руках.

Она влюбилась, должна была признаться себе Эллис.

Но почему он был таким милым с ней? Да потому, что хотел, чтобы Роланд Скотт — человек, которого он глубоко уважал, — поверил в то, что между ними существуют какие-то отношения, а значит, Сол не может проявлять интереса к его жене.

Луиз была права относительно него. Нет, ему больше подходит определение «презренный развратник»! А как насчет жены Роланда? Нет сомнения в том, что она и Сол в этот самый момент оказывают друг другу, мягко говоря, поддержку.

Эллис считала, что ее уже невозможно унизить больше. Но тут неожиданно ей пришла в голову мысль, что Сол, вероятно, сообщил Маделин о том, зачем брал с собой Эллис Харви на банкет и в отпуск. Она была его… их… прикрытием, ширмой их дьявольского романа за спиной Роланда Скотта.

Теперь Эллис вдвойне не хотелось идти в гостиную. Она уже один раз продемонстрировала сегодня, что у нее нет никакой гордости.

Исключительно вопреки настроению она нарядилась в платье из бирюзового шелка. Нанесла минимум косметики на лицо, но зато волосы расчесывала так тщательно, что они начали потрескивать, наэлектризовавшись, и красиво заблестели.

Она понятия не имела о том, что скажет Солу, когда увидит его. Но пусть попробует заставить ее засмеяться сегодня! Ничего не получится! Что касается Маделин, то, как решила Эллис, ради Роланда она будет любезна с его женой, хотя ей, Эллис, это было чертовски неприятно.

Однако, войдя в гостиную, выдавив улыбку в сторону Сола и искренне улыбнувшись Роланду, Эллис узнала, что Маделин, почувствовавшая себя неважно, к ним не присоединится.

— Очень сожалею. Надеюсь, ничего серьезного? — спросила она Роланда, который выглядел немного обеспокоенным.

— Думаю, что нет. Скорее всего, причина в том, что она очень скучает по дому.

Эллис ни на минуту не поверила в то, что Маделин скучает по дому. Однако ей стало немного легче. Раз Маделин хотела домой, значит, заключила Эллис, ее любовная идиллия с Солом не получалась так, как была задумана. Ах, какая жалость!

Домой!.. Эллис вдруг почувствовала возможность положить конец этому фарсу.

— Случилось так, что я была настолько взволнована, когда Сол пригласил меня поехать с вами, что совершенно забыла о дне рождения моего отца… и о том, что обещала приехать к нему в Девон на уик-энд.

— Вы не будете возражать, если мы улетим завтра? — Ей показалось, что Роланд почувствовал большое облегчение.

— Я буду счастлива, если смогу сдержать свое обещание, — ответила она.

Быстрый переход