Изменить размер шрифта - +

— Виноград и сахарный тростник, — бросил Стив. — Кстати, откуда тебе известно про железную дорогу? Что-то я не замечал возле твоей крепости рельсов…

— Отчим рассказывал. Он же следил за тем, чтобы я побольше читала, и доставал мне всякие книги. Ему хотелось, чтобы я знала и о благородной стороне жизни. — Девушка подмигнула Стиву. — Я ведь, как-никак, только наполовину дикарка.

Он с раздражением догадался, что ей хочется нарочно его позлить. Что ж, еще посмотрим, кто кого.

— Совершенно верно. Наполовину ты еще дикая, что мы и постараемся исправить, прежде чем ты встретишься со своим отцом.

— О чем это ты? — Рейвен с недоверием ждала от него ответа. Она и так уже вымылась и переоделась в платье. Что ему еще от нее нужно?

— Надо бы подобрать тебе приличный дорожный костюм. И шляпу. Возможно, в Мобиле я даже найму подходящую карету, чтобы доставить тебя домой наилучшим образом.

Рейвен мысленно поклялась, что ему не удастся вывести ее из терпения.

— Никакая шляпа мне не нужна — так же, как и фургон.

— Разве я сказал «фургон»? По-моему, я упомянул карету.

— Да какая разница?

— Сразу видно, что ты не знаешь, что это такое, Рейвен. Ты, верно, имеешь в виду открытый деревянный фургон, к которым ты привыкла в крепости; солдаты обычно впрягают в них мулов. А я говорю о красивой карете с поднятым верхом, бархатными или кожаными сиденьями и хорошими лошадьми.

— Сгодится и мой Дьявол. И это платье меня тоже вполне устраивает.

— Ну нет. Сделаем так, как я сказал.

Рейвен по-прежнему пыталась довести Стива до того, чтобы, возжелав ее, он потерял над собой всяческий контроль и она смогла бы от него удрать.

Это случилось, когда, миновав Батон-Руж, они проскакали полдня верхом и наконец остановились возле одного из многочисленных луизианских озер. В переметной сумке Рейвен нашлись кое-какие снасти: выточенные из кости крючки и сделанная из волос Дьявола леска. Стиву удалось выловить несколько приличных рыбин.

Помогая ему чистить и насаживать рыбу на вертела, девушка с усмешкой заметила, что молодой человек старательно избегает ненароком задеть или дотронуться до нее. Она нарочно расстегнула верхние пуговицы платья, чтобы ему было от чего отводить глаза. Стив вовсю пытался изображать равнодушие, однако Рейвен видела, что ее план срабатывает.

Было все еще светло, когда они пообедали. Поднявшись и расстегнув остальные пуговицы платья, Рейвен небрежно бросила:

— Пойду искупаюсь.

Стив вскочил на ноги и, спотыкаясь, бросился прочь.

— Эй, разве ты не боишься, что я удеру? — окликнула его девушка.

— Вряд ли я могу на это надеяться! — крикнул он, изо всех сил стараясь не обернуться, однако уголком глаза замечая, как она стягивает через голову и бросает на траву платье.

Рейвен продолжала над ним подтрунивать.

— Не очень-то любезно с твоей стороны. Смотри, не остаться бы тебе без работы, если я вдруг решу заделаться богатой наследницей.

Стив едва не ответил, что ему уже приходило это в голову, независимо от того, кому достанется Хальцион. Затея Рейвен соблазнить его уже порядком ему надоела. Если бы не данное Неду обещание, он бы с удовольствием избавился от несносной девицы. Однако проделав такой долгий путь… Что ж, придется еще немного потерпеть. После Батон-Ружа до Мобила они проскачут дня четыре, а может, даже меньше. Сейчас же все, что ему нужно, — это не обращать на нее внимания и не делать того, о чем придется потом пожалеть.

Пробравшись сквозь заросли сорняков и ежевики, Стив расчистил себе место и сел. Он не подойдет к Рейвен, пока не убедится, что она оделась.

Быстрый переход