— Во всяком случае, когда дело касается лошадей.
Затем, узнав, что Стив — лучший в округе объездчик, Нед настоял на том, чтобы парень отправился вместе с ним на его плантацию Хальцион в Алабаму.
Сначала Стив колебался: ведь он почти ничего не знал об этом человеке, кроме того, что тот, вероятно, владеет богатейшими плантациями и пастбищами. Однако Нед не отступал. Он попросил Стива назвать свою цену, а когда тот сделал это, удвоил ее. За такое щедрое жалованье стоило рискнуть… Стив сразу же бросил работу в Виргинии, и не успели они с новым хозяином доехать до Алабамы, как стали друзьями.
Так вышло, что последние три года были самыми лучшими в жизни Стива.
— Я привязался к тебе, как к родному сыну, — сказал Нед. — До тех пор, пока ты здесь не появился, мне казалось, что и настоящей семьи-то у меня никогда не было.
— Но ведь у вас есть Лизбет и Джулиус, — напомнил Стив.
— Боюсь, что мои борзые больше думают обо мне, чем они. Совсем как их мать — она до самой смерти не могла простить мне того, что сначала я пошел против воли отца и отказался на ней жениться. Впрочем, потом, когда она осталась вдовой с двумя маленькими детьми, это нисколько ее не смутило… Знаешь, мы никогда не любили друг друга. Честно признаюсь, я, как мог, старался быть примерным мужем и хорошим отцом для ее детей, но она всегда оставалась холодна как лед.
Нед ненадолго замолчал, чтобы отдышаться.
— Настоящее счастье за все время после женитьбы я испытал только, когда занялся иноходцами… и познакомился с тобой, — добавил он дрогнувшим голосом. — Ты очень дорог мне.
— Вы сами знаете, как я к вам отношусь… Но уверены ли вы, что хотите об этом говорить? Вряд ли вам стоит ворошить прошлое, расстраиваться…
— Ничего не поделаешь. Иначе как же ты сможешь узнать о моих ошибках и попытаться их исправить?.. Однажды я совершил нечто такое, что до сих пор не дает мне покоя.
— У всех нас есть то, о чем стыдно вспоминать.
— Но ты должен помочь мне избавиться от этого тяжелого груза и дать мне спокойно лечь в могилу.
— Для вас я готов на все, — ответил Стив, нисколько не лукавя.
Повернув голову, Нед долго всматривался в тени, как будто среди них пряталось его прошлое. Стив с надеждой подумал было, что больной задремал и, проснувшись утром, забудет об их разговоре. Но тот наконец взглянул на Стива, и в его глазах отразилась боль воспоминаний.
— Мы с отцом всегда плохо ладили друг с другом. Мать я боготворил, а вот со своим стариком вечно цапался. Его желание женить меня на Эдит Уайт явилось последней каплей. Отцу нравилась их семья. Он говорил, что в Эдит течет благородная кровь и что такая девушка вполне достойна носить имя Ральстонов. Я упорно отказывался, но отец крепко вбил это себе в голову, и дело дошло до того, что мне пришлось уехать. Ужасно не хотелось огорчать маму, но и мое положение в доме становилось невыносимым.
Нед рассказал, как, немного попутешествовав, он оказался в Техасе и, примкнув к Сэму Ньюстону, участвовал в знаменитой битве в Сан-Джасинто в тысяча восемьсот тридцать шестом году.
— Тогда меня сильно ранили, и я истекал кровью. Лошадь унесла меня далеко от поля боя. Меня нашла и выходила индианка из племени тонкава. Ее звали… Лакома.
Нед не сразу произнес имя девушки — как будто каждый звук его был ему дорог, и это подсказало Стиву, что разгадка близка.
— Никогда в жизни не встречал я более красивой женщины. У нее были черные как смоль, блестящие волосы и глаза цвета крепкого кофе. А ее кожа…
Стив заметил, как от этих воспоминаний лицо Неда просветлело.
— Ее кожа оттенком напоминала доброе вино. |