Мария, которая все это время наблюдала за приготовлениями Рейвен, восторженно всплеснула руками.
— Честное слово, мисс Рейвен, краше вас в этом доме еще никого не было. Не верите — спуститесь вниз и посмотрите на портреты в холле. Сами убедитесь, что вам никто там и в подметки не годится.
«Интересно, согласился бы с этим Стив?» — мелькнуло в голове у девушки, однако она поспешно попыталась прогнать предательскую мысль.
Наконец настало время выйти к гостям. Ступив на лестницу, Рейвен посмотрела вниз на собравшихся людей. При виде ее все открыли рты от изумления — так же как и Марии, им показалось, что еще никто так не украшал своим присутствием Хальцион.
Ее рука, скользящая по перилам из красного дерева, слегка дрожала. Рейвен боялась, как бы не споткнуться и не упасть — она еще не успела привыкнуть к туфлям на каблуках, которые по удобству не шли ни в какое сравнение с привычными для девушки мокасинами.
Среди массы лиц Рейвен разглядела лицо Лизбет и виновато улыбнулась, извиняясь за то, что не надела платье, которое та ей выбрала. Заметив на ее лице знакомую недовольную мину, Рейвен поняла, что снова не угодила. Однако Рейвен некогда было над этим задумываться — как только она дошла до подножия лестницы, вперед выступил Джулиус, который громко и торжественно произнес:
— Я хотел бы представить вам свою сводную сестру, мисс Рейвен Ральстон. Прошу вас вместе со мною поприветствовать ее не только в Хальционе, но и во всем бескрайнем штате Алабама.
Послышались дружные аплодисменты, а когда они смолкли, Джулиус стал знакомить Рейвен с гостями. Она понимала, что не сможет сразу запомнить всех, однако надеялась справиться с этим к концу праздника. Замечая иногда более чем сдержанные рукопожатия, Рейвен нисколько не смущалась. Несмотря на желание Неда всем показать, что он не стыдится своей дочери, она все равно оставалась незаконнорожденной, да к тому же еще наполовину индианкой.
Впрочем, молодые неженатые мужчины, похоже, закрывали на это глаза и стремились побыстрее завязать с нею знакомство. Из-за траура гости вели себя довольно скованно, однако со всех сторон на Рейвен сыпались приглашения при первой же возможности нанести ответный визит.
— Позвольте принести вам пуншу, — предложил Рейвен Раймонд Уильямс, заметив, что ее чаша пуста. Затем, с неодобрением поглядывая на толпившихся возле нее мужчин, он шепнул девушке на ухо: — Наверное, вам хочется подышать свежим воздухом. Встретимся через минуту на террасе. Сегодня чудная ночь и как раз полнолуние.
Рейвен слегка повернула голову, чтобы отказать — она совсем не собиралась ни с кем уединяться, — и вдруг увидела Стива. В стороне от других, он стоял прислонившись к стене. Взглянув на Рейвен, Стив в знак приветствия поднял чашу с пуншем.
Ее сердце так и подпрыгнуло в груди.
Желтовато-коричневый костюм превосходно на нем сидел. Ворот гофрированной белой рубашки был распахнут — наверное, Стив неуютно чувствовал себя в галстуке и теперь снял его. Возле ушей и над воротником вилось несколько непослушных прядей. Когда он едва заметно ей улыбнулся, Рейвен разглядела на подбородке молодого человека ямочку. «Боже, как я все-таки его люблю», — подумала она.
— Рейвен, я спрашивал вас о завтрашнем вечере…
Ее внимание снова вернулось к окружавшим ее мужчинам.
Между тем Том Хейнз продолжал:
— Как вы знаете, мужчины уедут завтра на охоту, но я надеюсь, что позже, за ужином, мне все-таки удастся занять место рядом с вами.
— Нет-нет, она будет сидеть только со мной, — возразил присоединившийся к компании Джулиус.
Как и остальные, Рейвен обратила внимание на то, что его речь стала бессвязной. Наверное, поминутно отлучаясь, он то и дело подливал в свою чашу с пуншем чего-нибудь покрепче. |