А также летал на открытия пары ресторанов в Санта-Монике.
Наконец наступила суббота. Мама и папа сказали, что это мой выходной. Без интервью. Без тренировок. Без упражнений. Без работы. Я могу делать все, что пожелаю.
Я проснулся рано утром, чтобы пойти с Мией покататься на роликах. Я уже закрывал дверь, когда услышал мамин голос:
– Джек, ты не можешь выйти на улицу в этом!
– В чем? – Я посмотрел на свою футболку и обрезанные джинсы.
– Вот в этом, – сказала она, показывая на мою одежду. – Теперь ты суперзвезда. Тебе положено носить свой суперкостюм, куда бы ты ни отправился. Тогда твои фанаты не будут разочарованы.
– Но, мам, – возразил я, – я не могу надевать свой плащ, когда иду кататься на роликовых коньках. Никогда я не буду носить серебряные штаны в парке!
Я позвонил Мие и сказал, что никак не могу пойти. После этого мне оставалось только уныло удалиться в свою комнату смотреть телевизор.
Я знал, что полет перед всей школой будет непоправимой ошибкой.
Я знал, что это перевернет мою жизнь. Я знал это!
Я неделями не вижу своих друзей. Я, может быть, вообще теперь их не увижу!
«Мне грозит провести всю оставшуюся жизнь в бессловесных полетах, облаченным в нелепый костюм. И никаких развлечений!» – горько подумал я.
Я бесцельно щелкал с канала на канал.
Щелкал и щелкал, смотря и не видя, как различные изображения мелькают на экране.
И вдруг я остановился… Я увидел Вилсона.
Вилсон на телевидении!
Вилсон в действительно крутом костюме супергероя, мерцающем неоновым блеском.
Мои глаза поползли на лоб. Он парил над вершинами гор, спасая людей с отвесных скал.
«Мы вернемся к чудесному Вилсону и его грандиозным спасениям через минуту!» – объявил телеведущий.
Что? «Чудесный Вилсон и его грандиозные спасения»?
Я помотал головой.
«Я открываю рестораны, а у Вилсона уже свое собственное ТВ-шоу!» – расстроился я.
КОГДА-НИБУДЬ я смогу победить Вилсона? КОГДА-НИБУДЬ!…
Я услышал стук в дверь.
«Хорошо, что я уйду отсюда до возвращения чудесного Вилсона на ТВ», – подумал я.
Я открыл дверь и увидел троих серьезных людей в зеленой униформе. Военной униформе.
– Джек Джонсон? – строго спросил один из них.
Я кивнул.
– Хорошо. – Он протянул мне руку. – Вам придется пройти с нами.
26
Я стоял в центре комнаты, окрашенной в темно-зеленый цвет.
В военной лаборатории.
Без окон.
В комнате пахло, как в больнице. Вы знаете, такой тяжелый спиртовой запах.
Я посмотрел на дверь. Она была накрепко закрыта огромным стальным засовом.
Кресло с различными присосками стояло в углу комнаты. Электрические провода тянулись от каждой из них.
Я подумал, что именно так выглядит электрический стул в тюрьме. Ни за что на свете я не сяду на него!
Сердце мое забилось, когда группа военных исследователей в белых халатах окружила меня. Они уставились на меня, рассматривая мое тело вдоль и поперек. Что-то записали в своих блокнотах. И уставились на меня снова.
– Послушай, Джек. Мы хотим провести несколько тестов. Ты готов? – спросил один из ученых.
– Нет! – закричал я. – Я не готов. Я хочу домой!
– Извини, Джек, – сказал ученый. – Пока мы не можем тебя отпустить. А сейчас пойдем с нами.
Они вывели меня на широкую площадку, покрытую брезентом. Я чувствовал себя так, будто находился под неимоверно огромным куполом летнего цирка. |