|
Я разработал их таким образом, чтобы эффект сработал гол спустя. Давайте представим гипотетически, что я готовлю лекарство от лжи. Как вы раздадите его людям? Сколько уйдет времени, чтобы исцелить их?
— Значит все наше приключение было напрасным? — Говорю я самой себе. — Хоть детей спасли.
— И в каком мире они будут жить? — бормочет Пиллар. — Господин Ученый, должно же быть хоть какое-то лекарство.
Я узнаю тон Пиллара. Как только зрение к нему вернется, он планирует угрожать этому человеку. Наконец-то. Я почти уже вижу все в нормальном размере. Включая Учёного. Но это не совсем верно, потому что Учёный — один из Красных. Я не вижу его лица из-за капюшона. Пиллар тоже возвращается к действительности, он хочет сдернуть капюшон, но в мгновение ока нас окружают Красные.
— Будь я на твоем месте, я бы не стал приближаться, — раздается голос Учёного из-под капюшона. — Пусть все идет своим чередом.
Мой первый порыв — ввязаться в драку. Но стоит поразмыслить над всем, сразу понимаешь, здесь что-то не так.
— Тогда ты не будешь возражать, если мы уйдем. — Пиллар взмахивает тростью и делает вид, что уходит.
— Не так быстро, Сеньор Пиллардо.
Меня охватывает страх. Неужели это Палач?
Глава 64
Королевский Сад, Букингемский Дворец, Лондон
— И вся прелесть этой чумы в том, что она не оказывает никакого влияния на Чудесников, — продолжила Королева рассказывать Маргарет, — вместе с Южно Американскими городами, где она изготовлялась. Супер — пупер! — Воскликнула Королева.
— Это означает, что обычным людям не совладать с правдой? — с любопытством спрашивает один из охранников.
— Ответ утвердительный. Этим двуличным лицемерным людишкам. — Усмехнулась Королева, затем ее лицо помрачнело, сердито зыркнув на охранника. — Кто давал тебе разрешение говорить? Голову с плеч!
Маргарет наблюдала, как другие охранники уводят его на казнь, даже не переживая за его судьбу.
— Правда или неправда, Моя Королева. Необходимо найти лекарство.
— Больше нет нужды. Я передумала, — объявила Королева. — Черт с ним, с лекарством. У меня есть идея получше.
— Но Вы же сказали…
— Не перебивай меня, Маргарет. — Королева снова подпрыгнула на стуле, как обезьянка, тыча пальцем прямо в лицо Маргарет. — Забудь мою просьбу, послать кого-нибудь за Пилларом.
— Забыть про Пиллара? — Маргарет подумала, что Королева сошла с ума…, разве она не ставила его здоровье превыше всего.
— Да, Маргарет. У меня возник гениальный план. Если он удастся, мы станем управлять целым миром.
Глава 65
Бразилия.
Ужас на лице Пиллара пугает и меня. На этот раз не может быть никаких сомнений. Палач все равно что бугимен для Пиллара: сколько не пытайся — не спрячешься.
— Он не умирает, — отвечает один из Красных. — Учёный никогда не умирает.
— Ученый и есть Палач? — Я размышляю вслух. Красные смеются надо мной, наслаждаясь ситуацией. Мне хочется велеть им заткнуться и сказать, что они всего лишь игральные карты.
— Это невозможно, — бормочет Пиллар.
— Даже если он не погиб от взрыва, зачем посылать нас сюда? — говорю я им.
— Зачем тогда прятаться под плащом? Это на него не похоже. — Пиллар отчаянно хочет приблизиться, но Красные удерживают его на месте. |