Изменить размер шрифта - +
Я разработал их таким образом, чтобы эффект сработал гол спустя. Давайте представим гипотетически, что я готовлю лекарство от лжи. Как вы раздадите его людям? Сколько уйдет времени, чтобы исцелить их?

— Значит все наше приключение было напрасным? — Говорю я самой себе. — Хоть детей спасли.

— И в каком мире они будут жить? — бормочет Пиллар. — Господин Ученый, должно же быть хоть какое-то лекарство.

Я узнаю тон Пиллара. Как только зрение к нему вернется, он планирует угрожать этому человеку. Наконец-то. Я почти уже вижу все в нормальном размере. Включая Учёного. Но это не совсем верно, потому что Учёный — один из Красных. Я не вижу его лица из-за капюшона. Пиллар тоже возвращается к действительности, он хочет сдернуть капюшон, но в мгновение ока нас окружают Красные.

— Будь я на твоем месте, я бы не стал приближаться, — раздается голос Учёного из-под капюшона. — Пусть все идет своим чередом.

Мой первый порыв — ввязаться в драку. Но стоит поразмыслить над всем, сразу понимаешь, здесь что-то не так.

— Тогда ты не будешь возражать, если мы уйдем. — Пиллар взмахивает тростью и делает вид, что уходит.

— Не так быстро, Сеньор Пиллардо.

Меня охватывает страх. Неужели это Палач?

 

Глава 64

 

Королевский Сад, Букингемский Дворец, Лондон

 

— И вся прелесть этой чумы в том, что она не оказывает никакого влияния на Чудесников, — продолжила Королева рассказывать Маргарет, — вместе с Южно Американскими городами, где она изготовлялась. Супер — пупер! — Воскликнула Королева.

— Это означает, что обычным людям не совладать с правдой? — с любопытством спрашивает один из охранников.

— Ответ утвердительный. Этим двуличным лицемерным людишкам. — Усмехнулась Королева, затем ее лицо помрачнело, сердито зыркнув на охранника. — Кто давал тебе разрешение говорить? Голову с плеч!

Маргарет наблюдала, как другие охранники уводят его на казнь, даже не переживая за его судьбу.

— Правда или неправда, Моя Королева. Необходимо найти лекарство.

— Больше нет нужды. Я передумала, — объявила Королева. — Черт с ним, с лекарством. У меня есть идея получше.

— Но Вы же сказали…

— Не перебивай меня, Маргарет. — Королева снова подпрыгнула на стуле, как обезьянка, тыча пальцем прямо в лицо Маргарет. — Забудь мою просьбу, послать кого-нибудь за Пилларом.

— Забыть про Пиллара? — Маргарет подумала, что Королева сошла с ума…, разве она не ставила его здоровье превыше всего.

— Да, Маргарет. У меня возник гениальный план. Если он удастся, мы станем управлять целым миром.

 

Глава 65

 

Бразилия.

 

Ужас на лице Пиллара пугает и меня. На этот раз не может быть никаких сомнений. Палач все равно что бугимен для Пиллара: сколько не пытайся — не спрячешься.

— Он не умирает, — отвечает один из Красных. — Учёный никогда не умирает.

— Ученый и есть Палач? — Я размышляю вслух. Красные смеются надо мной, наслаждаясь ситуацией. Мне хочется велеть им заткнуться и сказать, что они всего лишь игральные карты.

— Это невозможно, — бормочет Пиллар.

— Даже если он не погиб от взрыва, зачем посылать нас сюда? — говорю я им.

— Зачем тогда прятаться под плащом? Это на него не похоже. — Пиллар отчаянно хочет приблизиться, но Красные удерживают его на месте.

Быстрый переход