Я думала, что завтра не настанет.
— Наверное, ты все проспала. — Он останавливается к выходу. — Март вспомнил, что именно произошло. Оказывается, Кэролус приказал ему создать чуму, действие которой закончится через три дня.
— Невозможно.
— Это правда. Конечно, миру слегка досталось. Несколько миллионов разводов; сотрудники, которые теперь видеть друг друга не могут, и несколько тысяч погибших. То же самое ты прочтешь в сегодняшних газетах. Но мы-то до сих пор живы.
Я пытаюсь улыбнуться, но губы пересохли и кажутся хрупкими, как фарфор. Боюсь, если я рассмеюсь, то тресну пополам.
— И, кстати, нет ничего невозможного, — говорит Пиллар перед уходом. — Возможно, лишь потерять надежду.
Глава 106
Палата Пиллара, Психиатрическая Лечебница Рэдклифф, Оксфорд. Несколько дней спустя.
Я крадусь в палату Пиллара. Никто не пытается преградить мне путь. Подозрительно.
Когда я оказываюсь на месте, Мухоморы толпятся в палате Пиллара. Они пытаются посмотреть новости по личному телевизору Пиллара. Приблизившись, я вижу Тома Тракла с двумя детьми, они вместе с остальными Мухоморами смотрят трансляцию.
— Алиса! — Пиллар подскакивает с дивана с кальяном в зубах. — Иди и взгляни на это.
Я пробираюсь среди Мухоморов. Все рады, что мне уже лучше. Даже Том уступает мне дорогу, позволяя пройти к Пиллару.
— Мы разыскиваемые преступники, ты и я, разве не чудесно? — Пиллар показывает на телевизор.
Я читаю заголовки: Серийный убийца и его дочь вчера напали на штаб-квартиру ООН вместе со странным незнакомцем, пытаясь посеять хаос. Неясно чего они хотели: убить американского президента или же Королеву Англии.
— Странно, что никто не говорит ни слова о чуме, — замечаю я.
— Чумы была день назад. По меркам новостей, слишком старая байка. — Пиллар делает затяжку, покачивает ножкой. — Но, то что мы пытаемся убить президентов, вот это новость. Они обсуждают, что нас стоит послать в Гуантанамо.
— Мы, что, настолько опасны?
— Понятия не имею, — отвечает Пиллар.
— Я рада, что они не стали втягивать во все это Фабиолу.
— Они и не станут. — Он взмахивает трубкой. — Политики. Словно Иисус Христос спустился с небес и пописал в горшок с Королевскми орешками. Это называется конфликт интересов. Смотри дальше. Будет лучше.
— Откуда Вы знаете?
— Потому что я уже видел это десять минут назад. Просто смотри дальше.
Я вижу, как ведущей передают кипу бумаг, которые он читает и у него вытягивается лицо. Она говорит:
— Очевидно, лишь двое преступников попадут в Гуантанамо. Пожилой мужчина, Профессор Картер Пиллар… тут, должно быть, какая-то ошибка.
— Что? — я поворачиваюсь к нему.
— Просто смотри дальше. Это так чудно, что я вот-вот блевану бабочками.
Ведущая продолжает.
— Профессор Пиллар оказался национальным героем, он сам покончил с наркокартелями в Колумбии.
— Вы и национальный герой? — я тыкаю в него пальцем.
— Лишь на пять минут. Продолжай смотреть.
— Ладно. — Я оглядываюсь. — Вы, кстати, не видели Джека?
— Он исчез. Мы не знаем где он. Не беспокойся. Он всегда возвращается. Теперь, смотри!
На этот раз ведущая снова решает передумать.
— Извините за эту неразбериху, но по последним данным эти трое: Картер Пиллар, Алиса Уандер и Джиттери Джинкс; сбежали из психиатрических лечебниц во время чумы, это и объясняет их жуткие действия, включая ответственность за убийство нескольких сотен ни в чем не повинных жителей Колумбии. |