Сид глубоко задышал:
- Вы неправильно меня поняли, я сам хочу рассказать вам все, что я знаю об этом странном деле.
- Ну что ж, тогда начинай с объяснения того, что случилось с самолетом Дока.
Сид тяжело вздохнул:
- Я не знаю.
- Что это была за вспышка внутри самолета? Что так опалило кабину?
- Я не имею ни малейшего понятия, я рад бы, но... - ответил Сид.
Оранг скрестил руки на груди - руки, покрытые волосами, похожими на короткие ржавые гвозди, - и спросил:
- Ты знаешь, кто я?
- Вы подполковник Эндрю Блоджетт Мэйфэр, известный как Оранг, ответил Сид. - Вы известный химик и один из пяти ассистентов Дока Сэвиджа.
- Ты прав только наполовину. Я еще и тот человек, который завяжет тебе шею в узел, если ты не расскажешь нам хорошую, правдивую историю.
- Я постараюсь.
- Что было эта черное в небе, похожее на кинжал? Откуда оно взялось?
- Я рад бы сказать вам, - сказал Сид. - Я и последовал за вами в надежде выяснить это.
Неказистый Оранг оказался нетерпелив.
- Это, похожее на кинжал, что-то ненормальное, и я хочу это понять! закричал он.
Сид безнадежно развел руками:
- Я и хочу вам рассказать, что это чуть не убило меня.
Оранг уставился на него:
- Чуть не убило?
- Это долгая история, - пояснил Сид. Он с отчаянием поглядел на Дока. - Я расскажу вам, как я оказался втянутым в это дело. Вы, возможно, не знаете. Когда я впервые понял, что моя жизнь в опасности, когда я впервые осознал, что, несмотря на всю фантастичность, угроза вполне реальна, я сразу же решил отправиться к вам за помощью. Я слышал, что вы помогаете людям в разных странных переделках. Почти сразу же мне сказали, что вы будете убиты и время уже назначено.
Сид поднес запястье к глазам и посмотрел на часы при лунном свете.
Названное им время в точности соответствовало времени крушения самолета.
Оранг перебил его:
- Ты так и не объяснил, почему ты преследовал самолет Дока.
- Все очень просто. Я хотел увидеть этот фантастический феномен. Я не верил. Мне тяжело было поверить, что такое явление может существовать.
- Кто был тот пилот, что улетел?
- Просто человек, нанятый мной. Был еще один человек в Нью-Йорке, помогавший мне следить за Доком - водитель такси.
Оранг фыркнул.
- Ну ладно, предположим, ты расскажешь нам, что это за черный кинжал... - скептически произнес Оранг.
- Вы не верите в то, что я вам уже рассказал? - Лицо у Сида вытянулось.
- Конечно, верим.
- Этого я и боялся. Вы мне не верите. Нет никакого смысла рассказывать вам остальное.
- Почему же?
- Вы определенно не поверите.
На минуту воцарилась тишина. Док молча слушал.
Шум аэроплана, на котором прилетел угрюмый человек, растворился в лунном небе. Не было также слышно и аэроплана, на котором Оранг и Шпиг, два помощника Дока, подобрали его в Балтиморе. Вероятно, Шпиг сейчас преследует аэроплан Сида. Оранг спросил: - Как тебя зовут?
- Сид. Сид Моррисон.
- Хорошо, Сид Моррисон. Давай послушаем ту часть твоей истории, в которую, как ты думаешь, мы не поверим.
Сид прочистил горло, скривился и начал: - Черный камень, возможно, существовал уже сотни лет тому назад. По крайней мере, он упоминается в легендах древних инков Перу. На него ссылались в разных источниках: одно упоминание определяло его как черную душу Кукулькана, верховного божества майя и части инков, другая утверждает, что у Кукулькана был злой враг, которого он разбил и превратил в камень, черный, как и его грехи. Поэтому этот камень проклят. Проклят на протяжении всей своей многовековой истории. Те, кто касался этого камня или имели с ним дело, умирали насильственной смертью. И всегда их смерть сопровождалась появлением черного кинжала.
Сид нахмурился и посмотрел на них. |