Изменить размер шрифта - +

Нельсон старательно вспоминал слова Рут. Они казались странными, но он не сомневался, что услышал их правильно. Пока Катбад записывал, Нельсон звонил на телефонную станцию. А затем посмотрел на Катбада, который присел на корточки и, хмурясь, уставился в грязный клочок бумаги.

— Метатель колец… Что она имела в виду?

— Не знаю.

— А почему назвала вас Горацио? Гарри, это что, сокращение от Горацио?

— Нет.

— Рут дает нам ключ. Здорово. Молодец, девочка. Метатель колец… Был такой легендарный король Дании. Эрик о нем много рассказывал.

— Как его звали?

— Хрерик. По-английски — Родерик.

— Что?

Катбад удивленно поднял голову.

— Есть! — закричал Нельсон. — Она нам сообщает, что это Родерик. Сэр Родерик Спенс.

Он коротко рассказал Катбаду историю семьи Спенс. А когда дошел до Аннабел, тот его остановил.

— Как называлась лодка?

— «Леди Аннабел».

— Уж не принадлежит ли она семейству Спенсов?

— Конечно! Макс Грей — друг Эдварда Спенса. Он сам мне сказал, когда я его допрашивал. Эдвард, вероятно, уступил ему лодку на время. Поэтому Рут назвала меня Горацио — хотела напомнить о другом, знаменитом Нельсоне — адмирале. И таким образом дать нам понять, что она на судне.

— В таком случае где Макс Грей? — спросил Катбад. — Куда делся он?

— Я здесь, — раздался голос.

 

30 июня

День лета

 

Ребенок плачет не переставая. Даже нож в ее груди как будто не в состоянии остановить этот крик. У ребенка явно порочная душа. Закрыв глаза и бормоча молитву госпоже, я колол ее и колол. А когда открыл глаза, повсюду была кровь — на кроватке, на стенах, везде.

Она мертва, но плач продолжается.

 

Глава 33

 

— Почему ты назвала его Горацио?

— Гарри — сокращение от Горацио, — солгала Рут. — Он не любит, когда люди называют его полным именем. Я специально так сказала, чтобы он не сомневался, что это я.

Родерик удовлетворенно кивнул. Рут затаила дыхание, надеясь, что он не начнет ее выспрашивать по поводу Метателя колец, но он, видимо, принял это выражение за молодежный жаргон (он уже успел прочитать ей пространную лекцию по поводу падения грамотности среди молодых людей). Во всяком случае, больше Родерик ничего не сказал. Рут понимала, что ставка рискованная, но она надеялась, что Нельсон заинтересуется незнакомым словом и, покопавшись в Интернете, узнает, что Метатель колец — датский король и, как говорил Эрик, дед Гамлета. Катбад все это знает, но где он находится?

— Ты падшая женщина. — Родерик убрал нож от ее шеи, ему, вероятно, захотелось поговорить. — Как та ирландская шлюха.

Рут промолчала. Если бы она не была связана, то двинула бы ему ногой в промежность.

— Знала ведь, что Нельсон женат, но улеглась с ним в постель. Ты проститутка.

— Вам виднее.

— Что ж, — заключил Родерик, словно они только что закончили приятную беседу о сандвичах с огурцом, — пойду-ка, пожалуй, к штурвалу.

 

Макс сидел в маленькой шлюпке. Ловко, как человек много практиковавшийся, он привязал лодчонку к пристани и выбрался на причал.

— Думаю, Родерик Спенс похитил Рут. Утром я приехал на раскопки, она тоже должна была заглянуть, посмотреть камень Януса. Но там никого не было. Собирался связаться с вами, но в это время мне позвонили со стоянки лодок и сообщили, что «Леди Аннабел» кто-то взял.

Быстрый переход