Изменить размер шрифта - +
Возле кирпичной стены, всего в нескольких метрах от края террасы, вырисовывался силуэт с оружием в руке, методично стрелявший во все, что двигалось. Двое гангстеров уже лежали на полу в луже крови, а третьего выстрелом отбросило к большому глиняному горшку, в котором беспомощно раскачивалась разлапистая пальма.

Держа пистолет на вытянутой руке, «Малыш» Ал мужественно отвечал на огонь человека в черном. Три пули просвистели прямо у виска Таррина. Тот упал на пол и несколько раз для вида выстрелил в воздух.

«Малыш» Ал, перезаряжая на ходу пистолет, уже бежал к кирпичной стене. Соперник заметил его, подпустил поближе, а затем точным выстрелом влепил пулю ему прямо в голову.

Де Кристи смешно подпрыгнул и как сноп рухнул на искусственный газон. Несколько мгновений Таррин смотрел на его неподвижное тело, а когда снова поднял глаза, человек в черном уже исчез.

Как по мановению волшебной палочки, стрельба прекратилась.

Спрятавшийся за столбом Ларри Аттика окликнул Таррина:

— Все в порядке, мистер Таррин?

— В порядке, — пробурчал Таррин. — Куда он делся?

— Понятия не имею.

Таррин выждал несколько секунд, вздохнул и отдал общий приказ:

— Осмотрите все вокруг!

— Да, сэр. Парни, пошевеливайтесь, но будьте осторожны. Оставайтесь под прикрытием. Чарли, пошли нескольких ребят с другой стороны. На этот раз он наш. Не дайте ему уйти с крыши.

Осмелевшие мафиози выбежали на террасу. Таррин встал и осмотрел поле боя.

Что теперь делать?

Выхода у него не было.

Медленным шагом Таррин приблизился к лежащему на полу Алу Де Кристи, тело которого сводили легкие судороги. Кровь обильно струилась из раны, но жизнь Ала была вне опасности — пуля лишь скользнула по кости, сорвав лоскут кожи с волосами.

— Как вы думаете, он только задел его? — раздался чей-то хриплый голос.

— Похоже на то, — тихо ответил Таррин.

— Я потерял контроль над собой, мистер Таррин, — чуть слышно прошептал Ал, придя в себя.

— Нет, ты был великолепен. И тебе повезло. Он тебя лишь слегка оцарапан.

— Я видел дуло его пушки и подумал, что это конец.

— Благодари Господа, — мрачно посоветовал Лео Таррин.

Он вернулся в гостиную и принялся разглядывать окровавленные останки Джо Стаччио. Через несколько секунд туда вошел обескураженный Ларри Аттика.

— Ничего не понимаю, — начал он. — Этот ублюдок просто испарился. Его здесь нет. Я приказал моим людям быть начеку и осмотреть всю террасу. Как он ушел?

Появился еще один мафиози и обратился к Ларри Аттика:

— Ни веревки, ни крюка, Ларри. Мы ничего не нашли.

— Осмотрите все внизу, — приказал Таррин.

— Но мы же на 14-м этаже! — воскликнул Аттика.

— Именно. Возможно, он внизу.

Аттика щелкнул пальцами и послал людей на первый этаж.

В комнату нерешительно заглянул «Малыш» Ал. По лбу у него еще текла кровь.

— Вы действительно упустили его? — с ходу спросил он.

Аттика ответил:

— Кажется, да. Но мы продолжаем поиски. Ал, приношу свои соболезнования по случаю смерти босса. Это ужасно.

— Я раз и навсегда проясню эту историю, — заявил телохранитель.

Он проверил обойму в своем пистолете.

— Пойдемте со мной, мистер Таррин.

— Куда? — поинтересовался Таррин с некоторым беспокойством.

— Сначала к вам. А потом наведаемся в номер Руджи. Хотел бы, чтобы он сейчас был там.

— Пойди отдохни, Ал, — посоветовал Таррин. — Ты несешь чушь.

— Вовсе нет, мистер Таррин. Мне никогда еще не думалось так легко и ясно, как сейчас.

Быстрый переход