|
— Нет, действовать пока я не хочу. Но хотелось бы их вспугнуть. Может, вынудить их сделать шаг, пока они не успели подготовиться…
— Как?
Пенсиас высказал предложение.
— Вы больной ублюдок, — сказал капитан Бейкер.
— Да, но это сработает, — ответил Пенсиас. — Они будут вынуждены реагировать. Если зададим торпеде достаточно длинный путь, возможно, они даже изловчатся броситься под нее.
— А если нет?
Пенсиас пожал плечами:
— Ну, потратим торпеду. У нас много. Что скажете, капитан?
— Подонок ненормальный…
— Да, совершенно ненормальный подонок. Так даете разрешение стрелять? Или предпочтете сидеть и ждать, когда они заставят нас реагировать?
— Черт подери, — ответил капитан Бейкер. — Ладно. Давайте.
— Даю, — сказал Пенсиас. — Combat!
— Prêt, — отозвался компьютер.
— Parez à lancer ипе torpille Chandelle Sauvage sur les biologiques…
— Теперь объект на пеленге 1—3—6, по грубой предварительной оценке — 12–14 километров, — сообщила Гвинэвир Бесподобли. — Как говорит Кровавая Мэри, звуковая сигнатура объекта соответствует «Робеспьеру», списанному французами в 2021 году, в настоящее время он не числится ни в одном флоте.
— Значит, каналья, — заключила Уэнди Душегуб.
— Похоже на то, капитан. Еще один сигнал только что подтвердил, что в море плавает брошенная дрифтерная сеть, которая тянется к зюйду и зюйд-осту относительно «Робеспьера».
Душегуб кивнула.
— Надо бы в нее не попасть. А «Робеспьер» еще идет по кругу?
— Да. И с достаточно небольшим радиусом. Наверняка чего-то ждет… или охотится.
— Капитан, нужно ли отходить? — спросила Лихо Макалпайн.
Уэнди Душегуб думала о странном радиосообщении, полученном накануне вечером от Королевы.
— Нет, — ответила она, — приближайся потихоньку.
— Второй буй выпущен, — сообщил Моррис. — Фило, что у тебя с лицом?
— С лицом?
— При таком свете не слишком хорошо видно, но на нем… пятна. И на руках.
— О господи, — вздохнула Норма Экланд. — Это не пятна. Это оспа. Ветрянка.
— Ветрянка! — Фило посмотрел на руки. — Тогда понятно, почему мне так фигово. Я-то думал, это все нервы…
Норма отодвинулась.
— Я ветрянкой не болела, — объяснила она.
— По левому траверзу выпущена торпеда, — объявила Аста Уиллс. — Пеленг 0–8—7, дистанция пять тысяч ярдов!
— Похоже, они нас услышали, — сказал Моррис. — Хотя идет как-то косо…
— Осман! — скомандовал Фило. — Двигай…
— Подождите, — снова заговорила Аста. — Пока без паники — думаю, она не в нас целит. Торпеда идет прямо на ост, к…
— Ост? — переспросил Моррис.
— Подонки! — неожиданно воскликнула Аста. — Ебаные подонки!
На дисплее торпеда отображалась обычной стрелочкой; она шла на китов.
— Только не это, — проговорил Фило.
— Погодите, погодите, погодите, — сказал Моррис, поворачиваясь к другому экрану. — Аста, выведи данные сонара на вторую панель!
— Лови… — Экран загорелся, и на нем замерцала быстро собираемая информация. |