А в Нарадуне высшие классы – это благороднорожденные и члены магических цехов. Кстати о вашем статусе,– вдруг встрепенулся Кер.– Каким статусом обладали вы там, в вашем мире? Это важно.
– Мы дворяне,– вскинул подбородок вверх Тимон,– то есть, выражаясь вашим языком, благороднорожденные.
– Даже… э-э-э?..– Кер невольно кинул взгляд на Тартака и Аранту.
– Даже «э-э-э»! – решительно сказал я. Надо расставить все точки.– У нас так: если ты дворянин, то не обязательно маг. Но если ты маг, то обязательно дворянин. Это закон нашего мира, установленный в незапамятные времена.
– Это очень хорошо! – с чувством сказал Кер ас Кер.– Это снимает многие проблемы.
– А какие это проблемы? – прищурилась Аранта.
– Дело в том, что в Академию поступают молодые люди, имеющие разный социальный статус. Так вот, все студенты, кроме благороднорожденных, на время учебы лишены всех прав. Они должны беспрекословно выполнять любые распоряжения преподавателей или благороднорожденных студентов.
– Ну ничего ж себе! – присвистнул Жерест.
– Так уж сложилось,– философски пожал плечами Кер.
– То есть если бы я был неблагородным,– нехорошо улыбнулся Тартак,– мною мог бы здесь помыкать какой-нибудь благородный хлюпик?
– Получается, что так,– кивнул Кер.
– Представляю, сколько голов украсило бы мою коллекцию! – мечтательно проговорил Тартак.
Кер с некоторой опаской окинул взглядом внушительную фигуру Тартака.
– Но ты же благородный, – нерешительно сказал он.
– А то! – Тартак развернул плечи и выпятил грудь.– Наше племя все сплошь благородное. А кто в этом сомневался, получил палицей по кумполу и больше не сомневается.
В лавке сарохов все было, как и полагается, чинно и солидно. Дородный хозяин не спеша выплыл из недр лавки нам навстречу. Двигался он плавно, и движения его рук напоминали движения дирижера.
– Благородные сатхары желают, чтобы я помог им в выборе одежды? – тихо и мягко прозвучал голос хозяина.
– Как он нас обозвал? – подозрительно спросил Жерест.
– Сатхар – это уважительное обращение к благородному человеку,– пояснил Кер.
Хозяин лавки невозмутимо смотрел на нас.
– Мы хотим приобрести несколько сарохов для всех этих молодых сатхаров,– вежливо улыбнулся Кер хозяину лавки,– а также сарох для этой молодой сарумэ.
– Уважительное обращение к благородной даме,– со знанием дела прокомментировал Жерест.
Кер только кивнул головой в знак согласия. Хозяин окинул нас взглядом, что-то глубокомысленно пробормотал и исчез среди рядов висящих на вешалках сарохов. Кер двинулся за ним следом. Нам ничего не оставалось, как толпой протопать туда же. Хозяин выхватывал из различных кучек все новые и новые сарохи, прикидывал на взгляд. Что-то укладывал обратно в стопку, что-то откладывал на широкий стол, стоящий перед ним.
Короче, через двадцать минут примерок и переодеваний каждый из нас стал счастливым обладателем пары сарохов. Хозяин умудрился угодить даже скептически настроенной Аранте. Ей он отобрал белоснежные одеяния и праздничный сарох, сделанный по какой-то особой методе. Благодаря каким-то штукам внутри ткани он не только отражал солнечные лучи, а и превращал их энергию в приятную прохладу внутри сароха. |