Изменить размер шрифта - +
Еще в пятидесятые годы я искал уран и не нашел ни шиша. Но опять же, у меня не было нужного снаряжения, сцинтилляционных счетчиков и прочего.

– Ты дважды упомянул каньон Тираннозавра.

– Это каньон громадных размеров, с миллионом ветвлений и расселин, они проходят по всей территории Эхо-Бэдлендс и идут выше, к Высоким Плоскогорьям. Раньше там находили черт знает сколько урана и молибдена.

– В наши дни уран какую-нибудь ценность представляет?

– Только если есть частное лицо, покупающее его на черном рынке. Федералов он не интересует, у них и без того забот хватает.

– А уран может понадобиться террористам?

Пик покачал головой:

– Сомневаюсь. Кто ж им ссудит миллиард долларов на его приобретение?

– А вдруг они решат изготовить бомбу с радиоактивными компонентами?

– И урановая руда, и даже чистый уран практически не радиоактивны. Многие уверены, будто уран радиоактивен, но это лишь популярное заблуждение.

– Ты еще назвал моли...

– А-а, молибден. На тыловом склоне каньона Тираннозавра обнажился трахиандезитовый порфирит олигоценовой эпохи, считается, что в нем есть молибден. Да, немножко я находил, но к тому времени месторождение уже давно разрабатывали, и накопал я с гулькин нос. Хотя добыча могла быть и покрупнее – всегда ведь существует место, где залежей больше...

– Почему тот каньон называется каньоном Тираннозавра?

– Прямо в его устье помещается огромная базальтовая интрузия, ветер и солнце поработали над ней так, что ее вершина напоминает череп тираннозавра. Апачи не желали заходить туда, веря, будто в каньоне бродят призраки. Именно в том месте мой мул чего-то испугался и сбросил меня. Тогда-то я и сломал бедро. Провалялся на земле целых три дня. В общем, если там и нет призраков, то место для них все равно очень подходящее. С тех пор я в каньоне Тираннозавра не бывал.

– А золото? Я слышал, ты обнаружил что-то ценное.

Бен захихикал:

– А как же! Золото становится проклятием для каждого, кто его находит. В восемьдесят шестом году в сухом русле Мэйз я отыскал кварцевую глыбу сплошь в золотых прожилках. За девять тысяч продал ее торговцу минералами, а потом вдесятеро больше денег угробил на поиски месторождения. Понятно же, что тот проклятый булыжник откуда-то взялся, но я так и не узнал откуда. Разве только он скатился с гор Канхилон – там много истощившихся приисков и бывших старательских городков. Я же говорю, золото ведет к беде. Я к нему с тех пор и не притрагивался. – Бен усмехнулся, выпустив клуб дыма.

– А еще что из себя может представлять клад?

– «Кладом», о котором вел речь тот тип, могли быть руины индейских поселений. В горах есть множество развалин, оставшихся от жилищ индейцев анасази. Я, когда был молодой и глупый, копался в тех развалинах, а потом продавал найденные горшки и наконечники стрел. Сейчас хороший кубок из каньона Чако с росписью черным по белому потянет на пять или даже на десять тысяч. Штука стоящая. И потом, есть же еще Затерянный Град Отцов.

– А это что такое?

– Том, мальчик мой, я ведь тебе рассказывал.

– Нет.

Пик громко пососал трубку.

– В конце позапрошлого века французский священник по имени Юсбио Бернар заблудился где-то на Меса-де-Лос-Вьехос по пути из Санта-Фе к Чаме. Пока Бернар кружил по окрестностям в поисках верной дороги, он нашел огромное высокогорное поселение индейцев анасази. Размером оно было, наверное, с национальный парк Меса-Верде и находилось в горной долине, так что Бернар очутился как раз над ним. Священник насчитал там четыре укрепления, сотни жилищ – настоящий затерянный город. Больше никто и никогда тот город не находил.

– Это правдивая история?

Пик усмехнулся:

– Сомневаюсь.

Быстрый переход