Изменить размер шрифта - +

     - Ага, - хмыкнул Лектур, - так вот что  значила  записка,  которую  мне
подали, когда я выезжал из замка! А я было принял  это  за  отсрочку!  Очень
хорошо. Теперь послушаем, что вы скажете в заключение.
     - Оно будет таким же простым и искренним, барон. Я вас  не  знаю  и  не
искал знакомства с вами. Мы встретились случайно, и так как цели у нас  были
совершенно разные, то между нами произошло недоразумение. Еще вчера,  как  я
уже говорил, многое было  неясным  в  судьбе  графа  и  графини  д'Оре,  мне
хотелось немножко помочь Маргарите.  Теперь  все  кончено  -  моя  или  ваша
смерть была бы совершенно бесполезна и прибавила бы только немножко крови  к
развязке драмы. Стоит ли после этого проливать ее?
     - Я бы, возможно, и согласился с вами,  -  сказал  Лектур,  -  но  ведь
смешно, согласитесь, приезжать в такую глушь ни  за  чем!  Если  уж  мне  не
удалось жениться на мадемуазель Маргарите, так я, по крайней мере,  подерусь
с вами: все-таки не даром приезжал сюда. Угодно вам? - спросил  он,  обнажая
шпагу и кланяясь Полю.
     - С удовольствием, - ответил Поль, также раскланиваясь.
     Они подошли друг к другу, клинки  скрестились,  и  через  минуту  шпага
Лектура полетела в сторону.
     - Когда мы еще не начинали драку, - сказал Поль весело,  -  я  старался
объяснить вам свое поведение. Теперь я могу уже извиниться перед вами.
     - И я с удовольствием принимаю ваши извинения,  -  ответил  Лектур  так
спокойно, как будто между ними ничего и не произошло:  -  Дик,  подними  мою
шпагу, - приказал он слуге. - Не  будет  ли,  господа,  у  вас  поручений  в
Париж? Я сегодня еду туда.
     - Потрудитесь сказать королю, барон, - Поль вложил  шпагу  в  ножны,  -
что, к величайшему моему удовольствию,  шпага,  которую  он  пожаловал  мне,
чтобы сражаться с англичанами, не обагрилась кровью соотечественника.
     Они раскланялись. Лектур сел на лошадь и свернул на  Виеннскую  дорогу,
послав слугу в замок за своей каретой.
     - Теперь, Вальтер, - сказал Поль, - пришлите шлюпку  и  скажите,  чтобы
она подошла как можно  ближе  к  замку  Оре.  Приготовьте  все  на  фрегате:
сегодня ночью мы поднимем якорь.
     Лейтенант отправился в Пор-Луи, а Поль и Лузиньян вошли в хижину.
     В  это  время  Эммануил  и  Маргарита  присутствовали   при   печальной
церемонии: тело их отца было предано земле.  Маркиза  положили  в  фамильном
склепе,  украшенном  гербами,  а  бедного  Ашара  похоронили   на   скромном
деревенском кладбище. Потом брат и сестра пошли к  маркизе,  и  она  вручила
Эммануилу столь желанный патент,  а  Маргарите  неожиданно  дала  позволение
выйти замуж за Лузиньяна. При  встрече  каждый  из  троих  старался  затаить
тягостные чувства на сердце, не показать их. Мать, сын и дочь  простились  в
твердой уверенности, что никогда уже в этой жизни не увидятся.
Быстрый переход