Изменить размер шрифта - +
  До  приезда  дона  Родриго  священник  изъял  из дома
Эспиносы шкатулку с  бумагами и обратил их в пепел.  Но Эспиноса  от природы
был беспечен, и полиция алькальда нашла четыре письма, забытые на столе. Два
из них были от Анны (я уже приводил  отрывок из одного ее письма), а еще два
- от самого отца Мигеля.
     Эти письма озадачили и сбили с толку дона Родриго де Сантильяна. Он был
сообразительным и осведомленным человеком и знал, как настороженно относится
кастильское правосудие к  настойчивым проискам бывшего настоятеля Крату дона
Антонио. Алькальд хорошо знал  и о прошлом  отца Мигеля, его самоотверженном
патриотизме  и  страстной  преданности  делу  дона  Антонио.  А тут еще  ему
вспомнилось,  с каким непоколебимым достоинством держался его узник. Словом,
дон Родриго сделал пусть и  поспешный, но вполне оправданный вывод: человек,
попавший  к нему  в руки, которому  принцесса  Анна  писала  пылкие письма и
которого называла "Ваше Величество", - не кто иной, как настоятель монастыря
в  Крату. Алькальд понял, что  за всем этим стоит нечто серьезное и опасное.
Приказав   арестовать  отца   Мигеля,  он  отправился  в  монастырь,   чтобы
встретиться  с   донной  Анной.  Действовал  он  искусно   и  в  расчете  на
внезапность.  Разговор начался с предъявления принцессе  одного из найденных
писем и вопроса: признает ли она свое авторство?
     Поняв, что произошло, Анна на миг застыла, а потом  выхватила письмо из
рук алькальда и порвала его надвое. Она бы изорвала и вовсе листок в клочья,
но  дон  Родриго проворно  схватил девушку  за запястья и  держал,  будто  в
тисках, на  миг забыв о текущей в ее жилах голубой крови. Король Филипп  был
суровым правителем, беспощадным к смутьянам, и дон Родриго знал, что если он
позволит уничтожить столь важное письмо, прощения ему не будет.
     Уступив  его физическому и душевному превосходству, Анна отдала обрывки
и признала, что письмо написала она.
     - Как настоящее имя человека,  называющего себя кондитером и состоящего
с вами  в таких  вот отношениях? - осведомился  присутствовавший при  беседе
судья.
     - Дон Себастьян, король Португалии, - ответила девушка и  присовокупила
к  этому  признанию  рассказ о  побеге  юноши  из Алькасер-ель-Кебира  и его
последующих странствиях в поисках искупления вины.
     Дон Родриго отбыл,  не зная, что ему  думать и  во  что  верить. Он был
твердо убежден,  что  пришла пора  поведать  обо  всем королю  Филиппу.  Его
Католическое  Величество  был  глубоко  возмущен.  Он немедленно  отправил в
Мадригал уполномоченного инквизиции с  приказом тщательно разобраться в деле
и повелел не выпускать Анну из кельи, а ее прислугу арестовать.
     Для    верности    Эспиносу   перевели   из   Вальядолида   в    тюрьму
Медина-дель-Кампо, куда доставили в карете под конвоем аркебузиров.
     -  К чему  везти  простого  кондитера  с такими  почестями?  -  шутливо
спрашивал он своих стражей.
Быстрый переход