— А почему ты обратился к Коннору?
— У меня пока не было повода сомневаться в его профессионализме.
— Знаешь, а ведь у меня тоже есть сестра, — неожиданно произнесла Эбби. — Она потерялась, когда нам было по восемь лет. Я очень хочу ее найти, но пока мне это не удалось. Если я к нему обращусь, он мне поможет?
— Ты сказала «по восемь лет»? — живо поинтересовался Лео.
Эбби грустно улыбнулась.
— Ну да. Мы тоже близнецы, как и те девочки, которых ты ищешь.
Лео резко выпрямился в кресле.
— Тоже?!
Эбби кивнула и прошептала:
— Знаешь, мне ее до сих пор не хватает.
— Мне очень жаль.
Лео взял жену за руку, и в этот момент самолет тряхнуло. Его лицо оказалось в нескольких сантиметрах от ее лица, и Эбби заметила, как странно блестят у него глаза. Когда самолет миновал воздушную яму, Лео отпустил ее руку.
— Удивительное совпадение, правда? — сказала Эбби. — Моя сестра-близнец пропала. Тех девочек-близнецов тоже ищут.
— Действительно, удивительное совпадение. — Он на секунду нахмурился, словно что-то обдумывая. — Где это произошло?
Эбби закрыла глаза, словно так ей было легче вспоминать.
— Нам было по восемь лет. Мы с родителями поехали в горы Франклина, в парк Эль-Пасо. Родители собирали палатку, а мы с сестрой так шумели и мешали им, что они велели нам дурачиться где-нибудь в другом месте. Сначала мы играли в прятки, а потом увидели дикую индейку. Она словно приглашала побежать за ней — наверное, у нее недалеко было гнездо. В какой-то момент мы потеряли ее из виду, но продолжали бежать просто так. Неожиданно я поняла, что солнце уже садится. Я повернулась и побежала обратно. Бекки отстала и закричала, чтобы я подождала ее. Но я была уверена, что она бежит за мной, тем более что становилось темно, а темноты она боялась еще больше, чем я. — Эбби осеклась. — И почему я тебе все это рассказываю?
— Потому что я попросил, — мягко напомнил Лео.
— В общем, с того дня мы больше ее не видели, — тихо закончила Эбби. — Никто не видел.
Лео накрыл руку жены ладонью, глядя на нее с сочувствием.
— Мой отец винил во всем себя. Тогда он как раз вернулся из Мексики, узнав тайны некоторых влиятельных людей, и стал писать роман на основе этих данных. Он склонялся к мысли, что Бекки похитили из-за его работы, но с нами так никто и не связался… А я знала, что это моя вина. Если бы я тогда остановилась, подождала ее, она бы не потерялась… Может, тогда и родители бы не разошлись. И моя мама была бы жива. И тогда я не стала бы встречаться со всеми этими ковбоями, которым я была не нужна. И может, отец пришел бы на мою свадьбу.
В этом месте Эбби почувствовала себя круглой дурой и тихо всхлипнула. Лео протянул ей платок:
— Держи и не говори так. Ты слишком к себе строга.
Его доброта сделала только хуже.
— Вот п-почему я никогда о ней не говорю, — уже не сдерживая себя, всхлипнула Эбби. По ее щекам заструились слезы. — Стараюсь не думать о ней, потому что знаю, что не смогу удержаться от слез. Она была испугана, а я оставила ее одну, в темноте. Я не перестаю думать о том, что с ней случилось. Вот почему история с этими девочками произвела на меня такое сильное впечатление.
Лео погладил ее руку, задумчиво глядя на нее.
— Думаю, Коннор не откажется тебе помочь. Позвони и договорись с ним о встрече.
— Правда? — Эбби воспрянула духом, но сразу же сникла. — Я очень хочу ее найти, но боюсь, что это невозможно. |