Изменить размер шрифта - +
Как только солдаты Огдена открывали сильный огонь, в дело тут же вступали вертолеты «Апач» и подавляли огневые точки противника.

— Давай, Перри, — крикнул ему Филлипс. — Они здесь прочно окопались. Наверное, мы уже недалеко от цели. Куда теперь?

Перри лежал, скорчившись под перевернутым «Фордом», на грязном и мокром тротуаре.

— Я пробую определить, — сказал он. — Но пока не получается. Они создают мне помехи. Становится все хуже и хуже. Думаю, это Челси. Наверное, это все проделки маленькой сучки, Дью.

Металлическая обшивка «Форда» снова затряслась под градом пуль.

Дью услышал знакомый гул авиационной пушки. Очередь тридцатимиллиметровых снарядов размолотила угол здания, взметнув в воздух целую волну мощных фонтанчиков из битого кирпича, штукатурки и стекла.

Потом на время все смолкло. Дью подтянул к себе Перри, заставил сесть и вместе с ним оперся о днище «Форда».

— Послушай, парень, — отдышавшись, сказал он. — У нас осталось всего девять минут. Попробуй сосредоточиться.

Перри кивнул и закрыл глаза.

— Все какое-то расплывчатое, Дью. Могу различить сразу два сигнала, и… и один из них куда-то движется.

— Настройся лучше на тот, который неподвижен, — посоветовал Дью. — Они же не могут куда-то переместить свои врата.

Перри кивнул. Он глубоко вдохнул через нос и медленно выдохнул через рот. Не открывая глаз, он поднял руку и указал куда-то поверх разбитого «Форда».

Его рука была направлена в сторону Этуотер-стрит, к центру города. Слева от дороги простирался заснеженный пустырь, а за ним — русло реки Детройт. На правой стороне улицы он увидел заброшенное и окруженное пустырями трехэтажное кирпичное здание. Полуистершаяся синяя надпись на вывеске гласила: «Глоуб Трейдинг Компани».

— Там, что ли? — спросил Дью. — Где, позади этого здания?

— Нет, внутри. Мне так кажется.

— Кажется или ты все-таки уверен?

— Кажется, — ответил Перри. — Я же говорил, что сигнал затухающий.

Дью почесал в затылке, потом огляделся вокруг. Редкие жители до сих пор разбегались в стороны, испуганно прятались в проходах и с опаской выглядывали из окон.

Вертолеты «Апач» могут запросто разрушить это здание, но есть ли гарантия, что будут также уничтожены чертовы врата? Был ли там подвал? Может быть, Огден соорудил там какие-нибудь дополнительные укрепления?

Можно было вызвать истребитель-бомбардировщик F-15, сбросить фугасную бомбу, но даже в этом случае нельзя сказать наверняка, будут ли уничтожены врата. Не говоря уже о неизбежных жертвах среди гражданского населения. Радиус поражения таких бомб составляет не меньше ста ярдов от места взрыва. По самым скромным прикидкам, подобная бомба убьет по крайней мере пятьдесят человек: мужчин, женщин, детей…

Дью посмотрел на часы. 1:08. Осталось всего семь минут.

Он вытащил спутниковый телефон.

— Лонгуорт! Ответь мне немедленно!

Он тут же услышал в трубке скрипучий голос Лонгуорта.

— Мюррей на связи. Что у тебя стряслось?

— По-видимому, мы нашли врата, — сообщил Дью. — На углу Орлинс и Этуотер-стрит.

— Понял, — ответил Мюррей. — Можно разбомбить?

— Ответ отрицательный. Не трогайте пока это здание. Вокруг слишком много гражданских. Возьму роту «Виски» — точнее, то, что от нее осталось, — и попробую разобраться самостоятельно. Если что, мы сами взорвем эту хрень.

Наступила пауза.

— Дью, с вами говорит президент Гутьеррес.

Быстрый переход