Мальчик
в восторге от такого неожиданного богатства испустил радостный визг и
побежал показывать свой подарок товарищам, следившим за ним с
противоположной стороны улицы. Но в эту же минуту какой-то человек,
подозрительного вида вынырнул из ближайших ворот и погнался за ним. Малыш
заплакал от страха и поспешил вернуться под защиту Лидии. Она погладила
его по голове: ребенок успокоился и стал утирать глаза грязными кулачками.
Тогда к ним подошел его обидчик и стал с развязностью уличного хулигана
навязывать Лидии свои услуги. Лидия поспешила отойти в сторону, но он
перерезал ей дорогу и с еще большей дерзостью продолжал свои приставания.
Вдруг удар кулаком в живот отбросил его на несколько шагов назад и
заставил прислониться к стене дома, чтобы удержаться на ногах. Оправившись
немного от неожиданного нападения, хулиган увидел перед собой
разгневанного молодого человека, который говорил ему.
- Как вы смеете так разговаривать с дамой? Я еще не так проучу вас.
- А вы кто такой? Не суйтесь не в свое дело, иначе и вам не
поздоровится, - вызывающе ответил тот.
- Проходите, проходите, - повелительно сказал Кэшель Байрон. - Я бы вам
советовал не открывать больше рта, если хотите, чтобы в нем все зубы
остались целы. Я вижу, что вы не знаете, с кем имеете дело.
Лидия, предвидевшая более серьезное столкновение и испуганная
угрожающим видом хулигана, хотела пойти за полицейским и позвать его на
помощь Кэшелю. Но повернувшись, она заметила, что они уже окружены уличной
толпой и что она очутилась в положении зрителя закипавшей уличной драки.
Незнакомец первый размахнулся, чтобы ударить Кэшеля; но тот, по-видимому,
не хотел вступать в драку. Он быстро отступил назад и схватил нападающего
за руки.
- Оставьте меня в покое. Я не желаю иметь с вами дела. Проходите своей
дорогой.
- Вы не хотите иметь со мной дела? Вы думаете, что можно безнаказанно
ткнуть человека кулаком в живот? Вы просто трусите, как заяц.
- Прекрасно, - хладнокровно ответил Кэшель, - допустим, что я трушу. Вы
удовлетворены?
Но хулиган уже разошелся. Он заявил, что проучит нахала вместе с его
красоткой, намекая этим на Лидию. Толпа подбодряла его. Тогда Кэшель, все
еще с прежним спокойствием, сказал:
- Хорошо. Только помните, что не я вызвал нашу ссору. А теперь, - вдруг
произнес он громовым от бешенства голосом, заставившим вздрогнуть Лидию, -
вам придется пожалеть, что не сдержали язык за зубами, когда я вам это
советовал. Берегите свою голову.
- Не беспокойтесь за меня, - презрительно ответил хулиган. - Думайте
лучше о себе.
Толпа заволновалась, предчувствуя начало любимого зрелища. Стоявшие
сзади и плохо видевшие напирали на передние ряды, а те усердно давили
задних, чтобы очистить место для драки. Лидия, находившаяся все время
около Кэшеля, почувствовала себя дурно и хотела выбраться из толпы. |