Изменить размер шрифта - +
В таком случае, зачем Пакирри просит Дагобера отыскать убийцу? Он что, совсем идиот? (Правдоподобная гипотеза.) Или за всем этим кроется недоступный пониманию план? (Детерминистическая гипотеза.)

Даг зарылся головой в подушку, пахнущую тиной. Надо постараться заснуть, день будет долгим. Усилия были напрасны, фильм продолжал прокручиваться: набор причудливых, не связанных между собой сцен, в которых действующие лица обменивались репликами и костюмами. Даг постарался натянуть перед экраном плотный красный занавес со словом «антракт». Крошечные ручки Луизы попытались раздвинуть тяжелые складки ткани, их сменили огромные ручищи Го, но Даг держался молодцом: пять минут спустя он уже крепко спал.

 

 

– Какие красивые! Спасибо.

– Как ты себя чувствуешь?

– Хорошо. Уже почти ничего не болит. Ты такой нарядный.

На нем был шелковый костюм, рубашка и брюки оливкового цвета, лицо с правильными чертами обрамляли многочисленные косички. Он нахмурился.

– Не понимаю, как ты могла там оказаться…

Ну вот, опять придется как-то правдоподобно врать, хитрить. Она кивнула, указывая на цветы:

– Поставь, пожалуйста, в воду.

Франсиско положил букет в небольшую раковину и наполнил ее водой.

– Нужно попросить у санитарки вазу, – улыбаясь, сказала Луиза.

– Esоu tande sa mwen di ou? Что ты там делала с этим типом?

Если он что-нибудь вобьет себе в голову… Она вздохнула и ответила тоже по-креольски:

– Я все уже объяснила маме.

– Мне плевать. Теперь объясни мне.

Она мысленно прокрутила в голове свой рассказ, прикидывая, не окажутся ли в нем нестыковки. Вроде нет. Иначе Франсиско сойдет с ума от ревности. А у ревнивцев имеется некое шестое чувство, которым они распознают вымысел. Франсиско ревнует к королю Дагоберу. Можно подумать, она собирается бросить его ради этого Леруа, которого знает без году неделя! Она заметила, что он по-прежнему ждет ее ответа, еле сдерживая гнев.

– Ну, здесь все просто. Мне нужно было в церковь…

– Зачем?

Господи, ну, в самом деле, зачем?

– Я хотела попросить отца Леже, чтобы он отслужил панихиду по папе.

– Это никак не могло подождать?

– Нет, мне приснился сон, в котором папа велел мне это сделать.

Франсиско что-то проворчал сквозь зубы, но вслух ничего не сказал. Она знала, что он прилежно изучает тшала – справочник по толкованию снов.

– А потом?

– Я сбилась с пути

– Сбилась с пути? В этой дыре, в которой прожила всю жизнь? Площадью в два квадратных километра?

– Не знаю, я очень испугалась, мне нужно было спрятаться.

– На разрушенном сахарном заводе? Какие все-таки бабы идиотки.

– Я просто потеряла голову. И спасибо за «идиотку».

– Я не хотел так говорить, – извинился Франсиско. – А этот твой приятель, он что, тоже заблудился?

– Леруа? Нет, он меня искал. Отец Леже сказал ему, что беспокоится, и он отправился меня искать.

– И он бросился навстречу буре ради твоих красивых глаз?

– Он нездешний и не понимал, как это опасно.

– Он тебя целовал?

– Что?

– Он тебя целовал? Он попытался тебя потискать?

– Этот старик? Ты с ума сошел! По правде сказать, я даже думаю, может, он, ну, ты понимаешь, что я имею в виду…

– Что? С кюре? – удивился Франсиско, оскорбленный этим предположением.

Возможно, она зашла слишком далеко.

– Нет, не с кюре, не будь дураком.

Быстрый переход