Изменить размер шрифта - +
Он только видел, как все большей радостью озарялись лица Верити и Джона. Гордон сообщил им, что то чудо, на которое он надеялся, о котором молился, наконец произошло.

— Значит, ты выздоровеешь? — врезался его тихий, сдавленный голос в профессиональную беседу двух врачей, как врезается острый скальпель в человеческую плоть. Верити резко повернулась к нему, сгорая от стыда, что они совсем позабыли о его присутствии.

— Ах, дорогой, прости нас. Да, да, ты прав, думаю, что все будет теперь хорошо…

— Если Гордон не ошибается, — перебил ее Джон, — то препарат, который принимала до сих пор Верити, абсолютно безопасен, но его нужно употреблять вместе с простым протеином… — Он умолк, так как они не слушали его, не отрывая влюбленного взгляда друг от друга. Извинившись, он тихо вышел из каюты, закрыв за собой дверь. Они остались наедине.

— Ты будешь жить, — вымолвил Грег, тщательно выговаривая каждое слово.

Верити была слишком взволнованна, и нужные слова застряли у нее в горле. Она только молча кивала. Они все еще не могли поверить. Какое великое счастье им привалило, они о таком даже не мечтали. Не смели надеяться. Наконец дрожащим голосом она спросила:

— Ты еще не раздумал на мне жениться, Грег, а? И только одна смерть нас разъединит, так? Ну а это, я верю, произойдет через каких-то полсотни лет, согласен?

Грег засмеялся. Потом вдруг заплакал. Не говоря ни слова, он протянул к ней руки, и через мгновение она уже была в его объятиях. Они целовали друг друга, смеялись, снова целовались, плакали и смеялись.

— Только попробуй отказаться от брака со мной, — хрипло проговорил ей Грег.

— Ни за что не осмелюсь, — прошептала она. — Ах, Грег, когда мы будем в Нассау, давай пойдем в первую попавшуюся церковь.

— Чтобы обвенчаться?

Верити засмеявшись покачала головой.

— Дудки! Не так-то просто избавиться от такой церемонии. Моя мать захочет, чтобы мы венчались в церкви Святого Павла. Она ведь очень богатая женщина. Разве я тебе не говорила?

— Пустяки, — простонал Грег. — Я ей все прощу.

Верити снова засмеялась.

— Ты ей, конечно, понравишься. Еще бы! Капитан такого судна! Ну а разве не романтично влюбиться во время круиза в капитана теплохода? — Под его внимательным взглядом она сразу посерьезнела. — Нет, я хочу пойти в первую попавшуюся церковь, чтобы поблагодарить Бога за то, что он возвращает мне жизнь, — тихо объяснила она. Ей хотелось, чтобы он правильно понял ее. Для этого она старательно подбирала самые убедительные слова.

— Да, поблагодарить Бога за то, что он возвращает нам обоим жизнь. — Глаза его светились неземным счастьем.

 

Глава 27

 

Багамские острова

 

Джо Кинг уже давно ждал, когда они сойдут с катера, но ни Дэмон, ни Рамона не заметили, как он вылезал из длинного черного американского лимузина. Только когда он намеренно преградил им путь, они убедились в его присутствии здесь, на острове. Рамона вся напряглась. Дэмон набрал полную грудь воздуха. Они стояли, глядя друг на друга в немом ожидании.

Джо Кинг улыбался. Он пребывал в отличном расположении духа. Всю ночь он вел переговоры с адвокатом; они вместе составили все необходимые для перекупки теплохода документы и уже отослали их в компанию "Александер Лайн". Он чувствовал себя настолько уверенным, что неожиданно изменил планы и, вместо того, чтобы лететь во Флориду, прямо из Гаваны вылетел в Нассау. Ему страстно хотелось увидеть физиономию Александера, когда тот узнает о потере "Александрии".

А в это время озадаченный заместитель начальника полиции, официальные представители окружной прокуратуры напрасно ожидали появления Джо Кинга в аэропорту Майами.

Быстрый переход