Изменить размер шрифта - +

- Мне все равно, что ты сделаешь со мной, - воскликнула она, гордо подняв голову, - только отпусти Гатри!

Ситон вскочил в седло он наклонился, чтобы обхватить ее талию. Каролина не успела оглянуться, как уже сидела на лошади впереди него.

- Мне не нужно отпускать его, - продышал он ей в ухо. - Начать с того, что я вообще не видел его!

Повернувшись, чтобы видеть лицо Ситона, Каролина закричала:

- Но ведь у тебя была фотография!

Палец Флинна очертил контуры скул Каролины. Знакомый властный жест заставил ее похолодеть.

- Несколько дней назад какие-то ковбои сцепились с Хэйесом около салуна, - снисходительно повествовал Ситон. - Пока Хэйес раскидывал этих ослов по краям улицы, Чарли забрался к нему в седельный вьюк и вытащил фото в рамке. Между прочим, оно очаровательно.

Настоящий ужас охватил Каролину. Она закрыла глаза.

- Какая же я дура, - прошептала она.

Ситон поцеловал молодую женщину в губы, вызвав в ней судороги отвращения. Его рука легла на грудь Каролины. Ее попытка оттолкнуть его руку привела к тому, что Флинн еще крепче прижал ее к себе.

- Тебе лучше быть поласковее со мной, - предупредил он ее хриплым голосом. - Мы будем вместе, пока ты не надоешь мне. А это произойдет, видимо, не скоро, судя по тому, что ты пополнела восхитительным образом.

Несмотря на новые попытки сопротивления, Каролина не могла освободиться от хватки Ситона. Он отъехал от кареты и пришпорил коня. Каролина крепко вцепилась в луку седла.

Ветки деревьев начали стегать ее по лицу, когда они удалились от почтового тракта. Каролина, однако, была слишком горда и напугана, чтобы жаловаться.

Других грабителей рядом не было. Каролина подозревала, что они ехали по другим тропам, чтобы сбить с толку человека, который взялся бы их выследить.

Только когда наступил а полная тьма, Флинн остановил коня у одинокого домика. Строение было ветхое, все его доски покосились, местами между ними зияли щели.

Ситон спрыгнул с седла и затем снял Каролину. Она слышала, как его сообщники подъезжали к домику с разных сторон. Ее охватило отчаяние.

Спутник Каролины схватил ее за руку и втащил в дом. Затаив дыхание, Каролина прислонилась к холодной стенке камина. Ситон зажег лампу. Она осветила грязный пол, растопленную печку, длинную скамейку и кровать, застеленную грязным матрасом. На кровати не было ни одеяла, ни простыней.

Каролина сделала глубокий вдох и выпрямилась. Ситон схватил ее за плечи и буквально сбил с ног.

- Зачем ты сделала это? - прохрипел он, оскалив свои крепкие белые зубы. - Зачем ты отдалась этому бродяге?

Каролина подняла подбородок.

- Я люблю его, - ответила она с вызовом. - Он мой муж.

- Посмотрим, захочет ли он тебя, когда я пересплю с тобой, - пробасил Ситон, швырнув Каролину на грязный матрас и склонившись над ней.

Каролина закрыла глаза. Она от ужаса не могла ни о чем думать. Но молодая женщина не могла забыть про своего ребенка ни на минуту. Она сделала отчаянную попытку защитить его.

- Флинн, ради Бога, - прошептала она, - отпусти меня. Я беременна.

Глаза Ситона расширились, потом сузились. Он оторвался от Каролины и повернулся к ней спиной.

- Негодяй оставил в тебе свое семя, - прошипел он. - Я убью его за это!

Каролина медленно села на постели. Она вспомнила о Педлоу, убийце Анны.

- Нет, Флинн. Он убьет тебя. Я знаю Гатри Хэйеса. Если ты причинишь вред мне или ребенку, ты не найдешь на земле места, где сможешь укрыться. Он найдет тебя и отомстит.

Ситон медленно повернулся к ней с равнодушным видом. Даже если он и слышал ее угрозу, то не придал ей значения.

- Есть женщина, которая знает, как избавиться от этого отродья, сказал он, обращая сверкающий взгляд на Каролину.

Затем он зашагал к двери, пинком ноги открыл ее и вышел, оставив Каролину со страхом ожидать его возвращения.

Быстрый переход