Изменить размер шрифта - +

Гатри приподнялся над ней, смеясь глазами.

Каролина понимала, что он хочет. Знала, что должна отказать ему. Но это было выше ее сил. Она запрокинула голову и до боли закусила нижнюю губу: Гатри торопливо расстегнул ее блузку и припал к ее грудям. Он нежно сосал их до тех пор, пока Каролина не стала издавать тихие стоны. Ее бедра задвигались под ним в нетерпении. Она сама расстегнула юбку и стащила ее вместе с панталонами.

Гатри вошел в нее легко, плавным скользящим движением. Она с готовностью приняла его, высоко вскинув бедра.

Он поддерживал ладонями ягодицы Каролины и со стоном покрывал поцелуями ее шею.

- Помилосердствуй, Дикая Кошка, - прошептал Гатри.

Но не было милосердия в Каролине. Во всяком случае, для Гатри Хэйеса.

ГЛАВА 10

Каролина знала, что как только растает облако блаженства, в котором она нежится, наступит время горьких переживаний. Она, как могла, стремилась отдалить этот момент.

Гатри вернулся с ковшом теплой воды и ее саквояжем. Молча поставив все это перед ней, он вновь спустился по лестнице.

Каролина помылась, насколько это было возможно. Она надела чистое белье, прежние блузку и юбку. "Возврат к цивилизованной жизни, - подумала она рассеянно, - будет большим событием".

К ранчо Каролина подходила тщательно причесанной, свежей и бодрой. Она была готова ехать верхом еще не один день.

Гатри жарил яйца на плите. При появлении Каролины он окинул ее взглядом, не утратившим интимного выражения.

- Садись, Дикая Кошка, завтрак уже готов, - сказал он.

Каролина огляделась и села.

- Где мистер Фиск? - спросила она.

Гатри неопределенно пожал плечами, посыпая молотым перцем яичницу.

- Где-то здесь.

Тембр его голоса пробудил в Каролине нежные чувства, ее тело еще помнило его ласки.

- Так мы едем? - спросила она.

Гатри положил яичницу из двух яиц на поразительно чистую тарелку и поставил ее перед Каролиной. Желтки глядели на нее, как два больших золотых зрачка.

- Да, едем, - произнес он.

Каролина взяла вилку и внимательно осмотрела ее, перед тем как пользоваться.

- А как же индейцы?

Гатри сел рядом со своей тарелкой и вилкой. Она скорее почувствовала, чем увидела его усмешку.

- Я мог бы отдать индейцам тебя и Тоба в обмен на гарантии безопасной поездки в Ларами.

Прежде чем Каролина смогла ответить, в комнату вошел Фиск. Он явно позаботился о своем внешнем виде: его лицо и руки были тщательно вымыты колодезной водой, под полями потрепанного котелка белели аккуратно причесанные седые волосы.

Он бодро поприветствовал гостей и, присев к столу, присоединился к трапезе Гатри и Каролины. Еще не успев проглотить первый кусок, Фиск воскликнул:

- Когда Финн узнает, что ему не удалось отведать ваших клецек, мэм, он будет в отчаянии!

Каролина проронила жеманное "спасибо" и продолжала есть. Еда придает силы. А они ей еще понадобятся в течение дня. К тому же куриные яйца хоть и не были изысканной пищей, имели одно преимущество - они выгодно отличались от вяленой говядины.

- Вам и Финн следовало бы завести жен, - произнес Гатри будничным тоном. В том же тоне он мог бы предложить купить проволоку для куриного загона или занавески для окна.

Фиск рассмеялся кудахтающим смехом.

- Полагаю, одной жены будет достаточно для нас обоих. Один из нас почти прожил свою жизнь.

Каролина поперхнулась, услышав эти слова; Гатри снисходительно похлопал ее по спине.

- С двумя женщинами вдвое больше хлопот, - согласился он рассудительно. Однако Каролина заметила, как в его глазах пляшут озорные искорки.

Каролина окинула Гатри критическим взглядом Ему нужно научиться вести себя прилично. Каролина не завидовала Адабель Роджерс.

Когда завтрак закончился, Каролина принялась мыть посуду, а Гатри отправился в амбар седлать лошадей.

Быстрый переход