Антония очень сокрушалась, что была с мужем во Франции, когда Алекс впервые привез Каролину в Филадельфию. В отличие от Натали Антония никогда не проявляла излишнего любопытства и понимала: сын сохранил доверие к ней именно потому, что она не вмешивается в его жизнь. Иногда после рюмки-другой бренди Алекс бывал откровенен с матерью, конечно, в той мере, на какую способен. Но на этот раз он хранил молчание.
«Нельзя проявлять любопытство, — одернула себя Антония. — В конце концов, это вовсе не мое дело. Молодые счастливы, а все остальное не имеет значения».
Подали десерт: плум-пудинг в языках голубого пламени и марципановый торт. Кэти шепнула Каролине, что если на протяжении всего Рождества не съедать каждый день по кусочку этого торта, то не видать счастья все следующие двенадцать месяцев. Услышав это, Алекс смеясь, попросил Каролину отрезать кусочки поменьше, ибо он не хочет иметь толстую жену, даже если она и очень счастливая.
После обеда все перешли в южную гостиную. Там было тепло и уютно, стояла украшенная сосна, в камине горело рождественское полено, в комнате пахло хвоей. Но больше всего веселый дух Рождества был заметен в сияющих глазах Каролины и Алекса.
Пьер внес в гостиную огромную серебряную пиршественную чашу, до краев наполненную горячим лэмсвулом — напитком, который состоял из эля, сахара, пряностей, взбитых яиц, ломтиков яблок и густых сливок. Все подняли бокалы, чтобы выпить за Рождество, а потом каждый обнялся с теми, кто стоял поблизости. Алекс наклонился к матери.
— Не хочешь ли пойти со мной взглянуть на омелу?
— Что ж, с удовольствием! — улыбнулась Антония.
Алекс что-то шепнул Каролине, взял мать за руку и вышел с ней вместе из комнаты. Он остановился у дверей северной гостиной.
— Полагаю, maman, ты очень хочешь узнать, что происходит между мною и Каролиной, — сказал он, словно позабыв про омелу. Антония вспыхнула.
— Как ты можешь подозревать меня…
— Как вижу, ты этого не отрицаешь! — рассмеялся Алекс, ввел ее в комнату и усадил на диван. — Признаться, мне немного стыдно, что я не заговорил об этом раньше. Не стану рассказывать тебе всю историю с начала до конца, но кое-что ты должна знать.
— Алекс, ты вовсе не обязан…
— Нет, но это внесет определенную ясность. Каролине нравится моя семья, а тобой она особенно восхищается, поэтому надеюсь, что со временем между вами установятся дружеские отношения. Лгать она не умеет и очень огорчается, если приходится обманывать тех, кого любит. Так что я делаю это как для нее, так и для тебя.
— Что ж, коль ты смотришь на это так… — Антония улыбнулась. — Меня давно интересовало…
Алекс откинулся на спинку дивана.
— Самое главное и самое невероятное в этой истории то, что я действительно влюблен в эту девушку. Возможно, она ведьма, но так или иначе, я полностью покорен. Резкие перепады в наших отношениях, а тебе приходилось их наблюдать, вызваны тем, что я боролся с этим непреодолимым чувством так же отчаянно, как муха, попавшая в паутину, — и так же безуспешно. Сейчас, оглядываясь назад, я понимаю, что проиграл с самого начала.
— Полагаю, мысль, что поражение нанес столь нежный противник, для тебя хуже горькой пилюли, — заметила Антония с понимающей улыбкой.
— Хорошо сказано, maman. Признаюсь, с тех пор как мы с Каро встретились, я частенько вел себя отвратительно. Конечно, в этом нет ничего необычного, но мое отношение к Каролине, кажется, изменилось. После нашей свадьбы я понял, что необходимо посмотреть правде в глаза, и теперь испытываю огромное облегчение.
Антония не стала расспрашивать сына о причинах столь поспешного венчания и ограничилась словами:
— Она необыкновенная девушка, Алекс. |