Изменить размер шрифта - +
Она вспомнила мать, умершую, когда ей было двенадцать лет, четыре года в монастырской школе во Франции, возвращение в Америку и известие о смерти отца. Но какую же роль играл в ее прошлом Эзра Пилквибиндер? Ах да, вскоре после ее возвращения Изабель и Ной Уиллоу рассказали, что здесь побывал какой-то человек, заявивший, будто он новый хозяин фермы и опекун Кристин. Тогда она встревожилась, но спустя год начала понемногу успокаиваться, поскольку тот человек так и не появился.

Однако в октябре 1783 года он вернулся и показал ей письмо отца, в котором тот передавал ему все права на ферму и просил жениться на его дочери. В письме приводилась опись имущества Бергмана — настолько полная, что у Каролины не осталось сомнений в подлинности письма.

— «Вы замечательный человек, — писал Бергман, — и я надеюсь, что, получив мое послание, исполните мою волю и женитесь на моей дорогой Кристи. Я знаю, какая о Вас идет молва, но, встретившись с Вами, с первого взгляда понял: Вы — именно тот человек, который идеально подходит моей дочери».

Это ужаснуло Кристину, ибо Пилквибиндер не внушал ей ничего, кроме отвращения. Не сомневаясь, что отец написал письмо в болезненном состоянии, девушка сбежала от своего «опекуна» при первой возможности.

Когда Пилквибиндер, выпив изрядное количество портвейна, заснул у камина, Кристина переоделась в одежду их бывшего конюха, поспешно собрала кое-что из вещей в узелок и, оседлав Молли, ускакала с фермы.

И вот теперь она лежит на своей старой кровати, связанная Эзрой Пилквибиндером. Круг замкнулся. «Я сама угодила в его ловушку, — с изумлением и ужасом подумала Каролина. — Более того, Алекс невольно подтолкнул меня к этому! Господи, если бы я не ударилась тогда о дерево, мой побег удался бы и мне никогда не пришлось бы вернуться сюда!» Но в ту же секунду Каролина поняла, что в таком случае она никогда бы не встретила Алекса и не вышла бы за него замуж. Какая горькая ирония судьбы! Пока она пыталась разобраться во всем этом, в спальню снова вошел Пилквибиндер со стаканом портвейна. Давясь и кашляя, Каролина выпила его. Эзра отставил стакан и снова занялся ее одеждой.

— Ты похожа на испуганную серну, — глумливо заметил Пилквибиндер, спуская с нее рубашку. Липкие пальцы коснулись груди Каролины, и она почувствовала непреодолимое омерзение.

— Мы неплохо проведем время, дожидаясь возвращения майора Бовизажа. А когда я от него избавлюсь… о-о, дорогая Кристи, мы с тобой проведем славную ночку.

— И-избавитесь?

— Ну конечно! Ты же не сможешь стать моей женой, пока не овдовеешь! — Он гнусно усмехнулся. — К тому же Бовизажа я прикончу с особым удовольствием.

— Прошу вас, объясните, почему вам так ненавистен Алекс! Неужели вы думаете, что вам будет легко убить его?

— Легко? — ухмыльнулся Пилквибиндер. — Да легче легкого! Наш злополучный майор вернется домой к своей дорогой женушке и тихонечко постучит в дверь. Только откроешь-то ему не ты! Я сам окажу ему эту честь — в последний раз!

Пилквибиндер расхохотался, а Каролина похолодела, до смерти напуганная простотой его плана.

— Думаешь, я сержусь на этого малого только за то, что он на тебе женился? — Он задрал юбку Каролины. — Не-ет, голубка! Все началось гораздо раньше. Я много лет знал майора и все годы ненавидел. В армии ему всегда везло, он получал самые лучшие задания — как раз те, о которых мечтал я. Он был знаком со всеми генералами, водил дружбу с Костюшко, а уж женщины так и вились вокруг него. Одна даже путешествовала с ним — ты это знаешь?

Каролина покрылась холодным потом. Руки Пилквибиндера щупали ее грудь, живот…

Между тем он цинично продолжал:

— Я уж было подумал, что отомстил майору, забрав бумаги твоего отца.

Быстрый переход