Изменить размер шрифта - +
Это произошло после того, как Алекс однажды заметил девушку в окне.

Хотя Каролина постоянно чем-то занималась, отчаяние ее росло день ото дня. Она по-прежнему часто навещала бабушку, но та не говорила с ней о внуке и лишь порой делала какие-то намеки, тревожащие Каролину. Например, однажды старушка небрежно заметила:

— По-моему, Каролина, ты здесь несчастлива. Может, ты все принимаешь слишком близко к сердцу?

Затем она закрыла глаза, словно давая Каролине понять, что не хочет обсуждать эту тему.

Натали познакомила Каролину с молодыми людьми, и один из них, Эверет Мак-Говен, юный и очень серьезный шотландец, судя по всему, безнадежно влюбился в нее. Эверету покровительствовал могущественный финансовый магнат Роберт Морис, и молодой человек очень быстро продвигался по службе. Умный, искренний и целеустремленный, он питал к Каролине благоговейное уважение. Натали считала, что о лучшем поклоннике и мечтать нельзя, но Каролина, равнодушная ко всем, кроме Алекса, не испытывала к Эверету никаких чувств. А любовь к Алексу приносила ей только боль.

К концу ноября все приготовления к первому балу Каролины, назначенному на шестое декабря, были закончены. В день, когда выпал первый снег, Натали уговорила Каролину поехать в Филадельфию и купить новые платья.

Снег падал крупными хлопьями. Девушки вышли из экипажа и побежали в магазин дамского платья. Каролина вдруг налетела на высокого мужчину, переходившего улицу. Поскользнувшись, девушка упала в снег и тут же сильные руки подняли ее, крепко обхватив за талию. Каролину бросило в жар.

Подняв голову, она встретила внимательный, словно проникающий в душу взгляд бирюзовых глаз. На черных волосах Алекса поблескивали снежинки.

Никто из них не произнес ни слова, но вдруг послышался незнакомый Каролине нежный голосок:

— Алекс, что с тобой? Отпусти сейчас же эту юную леди!

Каролина увидела, как маленькая хрупкая блондинка протянула руку к Алексу. Но тот, казалось, напрочь забыв обо всем на свете, так и не отпускал Каролину.

— Все в порядке, Мэри. Эта девушка — моя подопечная. — Он снова перевел взгляд на Каролину. — Надеюсь, ты не ушиблась? Куда это ты так спешила? — усмехнулся он.

В этот миг Натали оттащила Каролину от брата.

— Мэри права, Алекс, отпусти Каролину!

— Не беспокоитесь, — пробормотала девушка. — Простите, что так вышло!

— Принимаю ваши извинения, cherie. — Алекс снова усмехнулся, а Мэри предложила всем укрыться от снегопада в магазине.

— С Алексом каждый день случаются приключения. — Мэри рассмеялась.

Каролина похолодела, но постаралась не выдать своих чувств и натянуто проговорила:

— Надеюсь, вы не возражаете, Алекс, чтобы я примерила новое платья для бала. Натали сказала, будто вы хотели купить его для меня, вот мы и…

Алекс нахмурился.

— Она права. Вообще-то я его уже купил. К балу платье будет готово. — Он повернулся к Мэри: — Пойдем?

Попрощавшись с Каролиной и Натали, Алекс взял под руку Мэри, и вскоре они исчезли в снежной пелене.

 

ГЛАВА 17

 

В первую же неделю декабря судьба Каролины отчасти определилась. Как-то утром девушка завтракала с Натали в залитой солнцем гостиной первого этажа. Землю уже покрыл снег, но он быстро таял под теплыми лучами.

Предчувствие, что в этот день произойдут какие-то перемены, охватило Каролину, когда вдруг хлопнула входная дверь и дворецкий устремился навстречу пришедшему. Сердце девушки забилось учащенно: она услышала знакомый низкий голос. Через несколько мгновений в гостиную вошел Алекс в коричневом костюме, белой рубашке и кремовом жилете. Лицо его разрумянилось: он прискакал из Филадельфии верхом.

Быстрый переход