Изменить размер шрифта - +

   — Буду в пять. Но хочу кое о чем тебя попросить.
   — Только скажи.
   — Свяжись с Майклом, пусть прихватит снаряжение и ждет меня там.
   Делия ничего не ответил. Повисло напряженное молчание. Хорошо зная капитана, Буш предвидел эту реакцию. Майкл был одним из его условно-досрочно освобожденных подшефных, и впоследствии они стали лучшими друзьями. Именно Буш полетел тогда в Европу на помощь Майклу, и когда он вернулся в Штаты весь в синяках и шрамах, Делия из кожи вон лез, чтобы упрятать Майкла за решетку, а вместе с ним и Буша. Но Поль не отступился от друга, защищал его, клялся, что тот невиновен. Тогда Делия, из уважения к долгим годам службы Буша, спустил это дело на тормозах, но к Майклу затаил глубокое недоверие.
   — Ты ведь знаешь, я не ныряю в одиночку, — привел весомый довод Буш.
   — Знаю. — Вздохнув, капитан сдался.
   
   Майкл с Полем, двигаясь вброд, заходили все глубже. Гигантские прожекторы, закрепленные на ограждении моста, на высоте в шестьдесят футов над поверхностью, освещали воду вокруг. Мост с обеих сторон перекрыли, присутствовали лишь машины скорой помощи и полиция. Свидетелей несчастного случая не было, но прерывистый след длиной в тридцать футов наводил на размышления.
   Майкл тысячи раз проезжал по этому мосту, каждый раз наслаждаясь видом безмятежных вод, обрамленных густым лесом. В трудные дни он обретал здесь утешение и покой, но сегодня… Глядя на озаренную луной воду, он понял, что больше никогда не сможет смотреть на озеро прежними глазами. Его неотступно преследовала картина: автомобиль, неумолимой силой вышвыриваемый через перила, пассажиры, в смертельном ужасе зовущие на помощь, которую им не суждено получить.
   Оба — и Поль, и Майкл — были в полном облачении для ныряния, в гидрокостюмах, жилетах — компенсаторах плавучести, ластах и масках, у каждого имелись воздушный баллон, нож, компас, мешок и мощный подводный фонарь.
   — Господи боже, как же давно я не плавал! Должно быть, лет двадцать! — произнес Майкл, когда они зашли достаточно глубоко и оттолкнулись от дна.
   Майкл бросил взгляд наверх, туда, откуда лился слепящий свет прожекторов. С моста за ныряльщиками с волнением следила группа наблюдателей.
   — А он-то думал, нам вместе больше не работать. — Поль жестом указал на капитана Делия.
   Тот, стоя рядом со своими заместителями и врачами скорой помощи, также следил за их действиями, при этом с выражением крайнего недовольства на лице.
   — По-моему, он чуть не удавился, когда оказалось, что надо обратиться за помощью к тебе. Что он сказал?
   — Сказал, что звонит только потому, что ему понадобилась твоя помощь и в результате оказалось, что тебе нужна моя помощь. А вовсе не в том дело, что он меня о чем-то просит.
   — А ты?
   — Я сказал: «А что, если я откажусь?»
   Поль улыбнулся.
   — Ну и…
   — Он послал меня и бросил трубку. — Плюнув в маску и растирая слюну по линзе, Майкл улыбнулся. — Надо же ему было как-то выпустить пар.
   Поль с Майклом, внутренне готовясь к предстоящему, возможно, тяжелому зрелищу, старались не терять чувство юмора; таким способом они надеялись, с одной стороны, не утратить способности ясно мыслить, а с другой — сохранить самообладание.
   Подплыв к предполагаемому месту погружения автомобиля, они в третий раз проверили друг у друга снаряжение, кивками подтвердили, что все в порядке, и начали спуск.
Быстрый переход