Все притихли.
– Не знаю, – медленно произнес Каспер.
«Клитемнестра», вздымая носом белые буруны, бесшумно скользила по залитому туманом полю. Она была бы похожа на корабль-призрак, если бы не группа пиратов, которые оживленно резались в карты на палубе под доносящиеся из магнитолы звуки «Модерн Токинг».
Пиратский корабль, лихо развернувшись, затормозил у разбитого грузовика.
– Так это твой корабль, папа? – удивленно спросила Кэт. – Твое новое рабочее место?
– Да, – ответил мистер Харви. – С шкафчиком для переодевания и книгой прихода-ухода.
– Но как вы умудряетесь плавать по суше?
– Это было довольно сложно, – бросил через плечо дядя Бадди, – пока мы не установили воздушную подушку... Хватит разговаривать, – сказал он, опуская вниз веревочный трап. – Мальчонка тает на глазах. Нам следует поторопиться.
Дважды повторять не пришлось. Каспер со второй попытки взобрался на палубу. Все остальные вслед за ним загрузились на «Клитемнестру», штурман надавил на педаль газа и корабль мягко взял разгон.
– Куда путь держим? – спросил он Литтера.
Тот оглянулся на Кэт.
– Школа на углу Тринадцатой и Четвертой авеню, – твердо сказала девочка.
Пейзаж менялся на глазах – утро было уже не за горами. Если присмотреться внимательнее, вдали можно было различить колокольни деревушки Эй-Пора-Вставать.
– Как бы нам не сесть на мель, капитан, – произнес штурман. – До утра, боюсь, не управимся.
– Не дрейфь, – авторитетно заявил дядя Бадди. – В городе ночь держится дольше. Лишние минут пятнадцать нам гарантированы.
Штурман молча пожал плечами и прибавил газу.
Литтер знал, что говорил. Когда «Клитемнестра» оказалась в черте Нью-Йорка, утренний свет, едва брезживший на горизонте, тут же оказался закрыт глухой стеной домов. Кэт снова почувствовала что-то недоброе в молчании города, всегда такого лихорадочно оживленного днем. Когда они наконец подъехали к школе, напряжение ее достигло предела.
Здание школы показалось ей кривым, скособоченным, словно старик-ревматик, застывший в настороженной, внимательной позе. Папочка Джеймс присвистнул.
– Ночью твоя школа выглядит как рыбацкая хижина после хорошего урагана, – сказал он дочери.
– Не после урагана, а до, – с понятной ей одной интонацией сказала девочка.
– Скорее это дом с привидениями, – произнес Литтер, показывая на чью-то фигуру на крыльце.
– Мистер Думпс! – воскликнула Кэт.
Да. Это был мистер Думпс. Он сидел на ступеньках, оглаживая здоровенного цербера. Пес от удовольствия задирал плоскую уродливую морду кверху и глухо рычал.
– А вот и они, – спокойно произнес Думпс, кивая в сторону приближающейся компании. – Не прошло, как говорится, и года...
Запыхавшаяся Кэт оказалась первой у крыльца. Увидев цербера, она молча отшатнулась и сделала шаг назад.
– Так-то вы повторяете периодический закон, мисс Харви, – Фолтиус Думпс усмехнулся. – Сегодня на уроке я обязательно спрошу вас об элементах четвертой и шестой групп. Так что советую отправляться спать – ведь в последнее время вам это нечасто удается, а, мисс Харви?
Пес наклонил голову и подался вперед – вслед за Кэт к крыльцу подоспели мистер Харви, дядя Бадди, Киллбобс и Каспер.
– Знаете, мистер Думпс, – прохрипел Литтер, – мне, честному пирату, не хочется откручивать вам башку на глазах у детей. Потому уберите вашу монстрину и дайте нам пройти.
Дядя Бадди едва успел отскочить – цербер молча, с профессионализмом хищника, бросился на него. |