Изменить размер шрифта - +
Я Карриган Криттенден... – Дама повернулась в сторону курчавого мужчины, на котором был двубортный пиджак в мелкую зеленую полоску. – А это Дибс.

Дибс бросился протягивать руку.

– Здравствуйте, я близкий... личный... адвокат мисс Криттенден, – Дибс неожиданно запутался в определении – кто же он, собственно говоря, такой.

– Это моя дочь Кэт, – гордо представил психиатр.

Блондинка и адвокат приблизились к девочке. Кэт вздрогнула от прямого взгляда мисс Криттенден – блондинка не нравилась девочке все больше и больше.

– Да, – Кэт язвительно усмехнулась и довольно похоже скопировала адвоката: – Я его... близкая... личная дочь...

Во взгляде отца ясно читалось: «Не смей язвить!», но Кэт просто не смогла удержаться.

Блондинка не ответила, но схватила девочку за подбородок – жестом, какой себе иногда позволяют при знакомствах с маленькими детьми не очень воспитанные взрослые.

– Очень приятно познакомиться, Кэт, – сказала Карриган.

– Очень приятно, – прошевелила губами Кэт.

Длинные ногти больно давили ей на щеки.

– У вас дочь – красавица, – Карриган обернулась к доктору Харви. – Очень красивая, очень!

Доктор сдержанно поблагодарил. Адвокат блондинки оказался рядом с Кэт и потянув за руку мисс Карриган, заставил Кэт посмотреть себе в глаза.

– Да, очень красива, – подтвердил Дибс.

– Не могу выразить, как я счастлива, – продолжала мисс Криттенден, поворачивая голову бедной Кэт в свою сторону, – что вы так долго ехали, ехали...

Дибс потянул голову девочки в свою сторону.

– ...и приехали к нам в Уипстофф! – продолжил он за блондинкой.

– ...Очень счастлива! – закончила Карриган и снова посмотрела Кэт в глаза.

– Вы мне делаете больно, – изо всех сил сдерживаясь, заявила Кэт.

– Прошу прощения... – равнодушно сказала Карриган и направилась к психиатру. – Доктор Харви? Скажите, а конкретно, что вы намереваетесь здесь найти?

Адвокат словно тень последовал за дамой. Кэт сразу поняла, что мисс Криттенден, по существу, не столько клиентка, сколько хозяйка мистера Дибса, да.

А что вы. хотите услышать? – улыбнулся даме доктор Харви.

Вместо хозяйки, замка заговорил Дибс:

– Вы нам скажите, доктор, что-войдете туда, чуть-чуть побрызгаете чем-нибудь этаким... – Дибс ухмыльнулся собственному остроумию и изобразил процесс разбрызгивания аэрозоли из баллончика, – и все привидения разбегутся.

Кэт увидела, как отец закрутил головой.

– Нет, нет, нет! – заявил он. – Традиционный психологический курс лечения занимает несколько недель или даже несколько лет...

Блондинка изменилась в лице.

– Вы что?! – она посмотрела на доктора так, что тот невольно отшатнулся. – Вы сказали – «несколько лет»?

Харви улыбнулся.

– Сроки – понятие растяжимое...

Карриган покачала головой, показала доктору кулак и принялась отгибать пальцы:

– Поймите меня правильно. Дни – понятие растяжимое, – она отогнула указательный палец’, и это выглядело, словно раскрылся складной нож. – Недели – может быть, – распрямился средний палец. – Месяцы – нет, – она отогнула третье лезвие складного ножа, – Годы – ни за что! – Пальцы снова стали кулаком, который с явной угрозой застыл секунду перед лицом доктора Харви.

Психиатр молча выслушал пожелания заказчицы относительно сроков проведения работ.

Мисс Криттенден обернулась к адвокату:

– Дибс! Давай букет!

Брови врача поползли вверх – из салона «Ландровера» адвокат достал огромный, но совершенно безвкусный и дешевый букет, помещенный в увесистый горшок.

Быстрый переход