– Ладно, садитесь, замолкайте... – И вот тут Кэт была удивлена. Ученики затихли словно по команде. Чувствовалось, что учителя они уважают.
– А сейчас, ребята, я хочу сделать пару объявлений, – сказал мистер Кертис. – У меня есть две новости - хорошая и плохая. С какой начать?
Кэт улыбнулась и сразу насторожилась. Если она сама является одной из новостей, то какой же – неужели плохой? Нет, такого просто быть не могло.
Конечно, половина детей хотели начать с хорошей новости, а вторая – с плохой.
– Я начну с плохой, – сказал учитель. – Чтобы вам больше запомнилась хорошая. Итак, как вы помните, в школе проходит ремонт. И у нас до сих пор в гимнастическом зале удаляют асбест – процесс этот несколько затянулся, – учитель вздохнул. – Так что нам придется на пару месяцев перенести наш танец на Праздник всех святых...
Класс, среди которого где-то сидела Кэт, дружно и разочарованно взвыл – все принялись тяжело переживать такое известие.
– А мы так готовились! – сказал какой-то парень.
– Ночей не спали! – добавил второй.
Это были именно те парни, которые когда-то предприняли неудачное путешествие в Уипстофф. Кэт, разумеется, этого не знала.
Следом подхватилась блондиночка Амбер:
– Чего я хочу сказать! – сообщила она и сразу затараторила, не обращая внимания, слушают ли ее: – Как вы все знаете, мои родители закончили недавно новый домик для лодок, и он довольно вместительный! Так что мы без проблем сможем устроить вечеринку там!
И снова класс взвыл – на этот раз от удовлетворения, что все обошлось просто.
– Ну что же, хорошо, – сказал учитель. – А теперь – второе, хорошее объявление. У нас сегодня новенькая. Все познакомьтесь – Кэтлин Харви! – Учитель ободряюще посмотрел на Кэт. – Ну, пожалуйста, выйди и поздоровайся с классом.
Новенькая вышла к доске на деревянных ногах. Ее соперница по имени Амбер – Кэт поняла, что эта девочка будет не иначе, как соперницей, поспешила испортить настроение:
– И это вся новость?! А я-то думала...
Кэт попыталась уничтожить ее взглядом, но, видимо, не смогла. Можно было лишь вздохнуть – Амбер в живом виде оставалась сидеть на первой парте.
Но мистер Кертис, учитель, сделал замечание:
– Амбер, так нельзя говорить...
Блондинка с первой парты покраснела, и пролепетала:
– Простите...
Как показалось Кэт, Амбер после этого, возненавидела ее еще больше... А мистер Кертис тем временем напомнил:
– Ну? Расскажи нам что-нибудь особенное про себя, Кэтлин!
– Вообще-то меня можно звать короче Кэт! – заметила новенькая, после чего услышала новую «остроту» Амбер:
– Мяу!
Класс рассмеялся вслух – весь класс.
– Не кот, – спокойно отреагировала стоящая у доски девочка, – а Кэт. Понимаете? Могу повторить по буквам... – И добавила так, чтобы ее слышала только Амбер: – Дура! – А затем Кэт продолжала рассказывать, как ни в чем не бывало:
– Ну, вообще-то, я переехала... Мы с отцом: прибыли сюда в ваш город... И, вообще, кажется, в вашем городе неплохо! Здесь довольно дружелюбные люди.
По рядам прошло шушуканье. Все оценили слова Кэт.
– И где же вы живете? – спросил учитель.
Кэт уже хотела ответить, но так и застыла с открытым ртом. Каспер был в классе! Она внезапно увидела, как маленький озорник вылез из одной картины на стене.
– В открытом рту, – ответила на вопрос вместо Кэт белокурая Амбер.
И снова все засмеялись, и смеялись до тех пор, пока Кэт не ответила:
– Нет, в Уипстоффе, – и после этого просто наслаждением было наблюдать, как смех прямо на глазах превращается в страх, а затем – в ледяной ужас, как лица учеников вытягиваются. |