Хотя, скорее всего, дело в том, что тогда я просто ещё верила в сказки…
* * *
На тот момент я не могла похвастаться большим жизненным опытом. До семи лет меня растила тётка, которой я никогда особенно не была нужна. Потом меня определили в пансион, из которого я выбиралась только на каникулах. Своих отца и мать я не помнила. Знала о них только то, что рассказывала мамина сестра Гертруда. Если верить её словам, то сразу после моего рождения они оставили меня ей, а сами отправились куда-то на заработки. Больше о них ничего известно не было.
Не знаю, любила ли я своих родителей. Да и как можно говорить подобное о тех, кого ни разу в жизни не видела. А может, во мне просто жила обида за то, что они меня бросили? А вот недавно тётка повторно вышла замуж за престарелого торговца тканями, и в прошлый мой приезд тонко намекнула, что после окончания пансиона видеть меня не желает. И пусть я и сама не рвалась возвращаться в её маленький захолустный городок, но после такого намёка окончательно определилась с решением податься в столицу.
И вот, бредя по широким улицам Себейтира, рассматривая парящие в воздухе рекламные вывески, я чувствовала себя невероятно довольной. Мне нравился этот воздух, наполненный самыми разными ароматами, нравились людные площади, большие дома. Здесь не было лошадей, повозок, не слышался деревенский говор. По дорогам то и дело проносились шикарные новенькие картелы, которыми управляли респектабельные горожане. Здесь, к слову, был разрешён только такой вид транспорта. Насколько я знала, эти штуки работали на магии земли и бывали самых разных форм и размеров. Стоили они, конечно, непомерно дорого, потому позволить себе такую роскошь могли только очень богатые люди. А вот остальным приходилось передвигаться по городу на общественном транспорте. Это были те же картелы, но куда большего размера. Они двигались по определённому маршруту, облегчая для жителей столицы доступ в любой конец этого огромного города.
Мне же никогда ещё не приходилось видеть столько картелов в одном месте. В городе, где располагался наш пансион, такими игрушками владели только несколько семей, остальные для передвижения так и использовали повозки и лошадей. Потому на улицах постоянно воняло конским навозом. А вот в Себейтире подобных запахов не встречалось.
Прогулявшись по столице, я спросила у прохожих, как добраться до Центра наёмных работников и отправилась устраивать свою дальнейшую жизнь. В тот момент мне казалось, что всё получится с лёгкостью, что меня обязательно возьмут на работу в какое-нибудь прекрасное место.
И всё на самом деле сложилось прекрасно. Мне выдали направление на собеседование в кондитерскую «Сладкая жизнь», хозяин этого заведения сразу принял меня на работу и даже согласился предоставить комнату на втором этаже здания заведения, причём за довольно приемлемую плату.
А дальше всё потекло своим чередом. Дни сменялись днями, складывались в недели и месяцы. Я работала, получала жалование, платила за комнату, а на остаток денег даже могла позволить себе что-нибудь купить. К примеру, с первой зарплаты я приобрела в магазине готового наряда милое выходное платье, а со второй — туфли к нему. Правда, на большее денег уже не оставалось, ведь надо было ещё и что-то кушать.
Другие девочки из персонала кондитерской тоже оказались приезжими. Многие из них уже обзавелись кавалерами, и постоянно хвастались, что те водят их на прогулки, свидания, покупают подарки. Мне же как-то не хотелось заводить с кем-то отношения, хотя мужское внимание на себе я чувствовала постоянно. Например, Серж — механик с соседней улицы, каждый вечер после смены звал меня погулять с ним, но я отказывалась.
— Дура, — как-то отчитала меня наша повариха. — Такой парень на неё глаз положил, а она ещё упирается!
Эту женщину звали мисс Лирт, и будучи старше остальных работниц на несколько десятков лет, она почему-то считала своим долгом поучать нас жизни. |