— Не стоит стесняться, Кати, — подал голос друг леди Самерс. — Поверь, стеснение — это первое, о чём тебе придётся забыть, если ты на самом деле желаешь идти по выбранной тобой дорожке.
— Я не стесняюсь, — ответила, стараясь саму себя в этом убедить. Вздохнув, вернула бокал на столик и всё же ответила на вопрос хозяйки дома: — Увы, леди Самерс, в моём случае даже при самом радужном раскладе меня будет ждать судьба супруги торговца средней руки или какого-нибудь работяги. Сейчас я работаю официанткой в кондитерской, у меня сравнительно неплохой заработок, даже хватает на мелкие покупки для души раз в месяц. Но… при мысли, что так будет всю жизнь, почему-то хочется плакать. И если честно, я бы даже не задумалась о том, чтобы стать куртизанкой, но… для меня это единственный шанс получить то, о чём я не могла и мечтать.
— Спасибо за честность, — улыбнулась женщина и повернулась к лорду. — Мартин, что ты думаешь?
Но тот не ответил, вместо этого медленно поднялся из своего кресла, подошёл ко мне и протянул ладонь.
— Встаньте, Катарина, — сказал, приказным тоном.
Я подчинилась. Покорно вложила пальцы в его руку и позволила вывести меня на середину комнаты. Он остановился напротив меня и окинул оценивающим взглядом мою фигуру.
— Стойте. Не двигайтесь, — лениво приказал он. — Я должен оценить вашу внешность.
И я стояла, расправив плечи, с прямой спиной, гордая. Да я собиралась спать с мужчинами в обмен на их покровительство, деньги, подарки, но не думала ни перед кем стелиться. А лорд Лендом обошёл меня по кругу, вытянул из гульки на затылке все шпильки, от чего волосы рассыпались по спине тяжёлым тёмно-каштановым плащом. Он провёл по ним ладонью, сделал ещё несколько шагов, остановился напротив меня и провёл пальцами по моей щеке.
— Волосы красивые, я бы даже сказал шикарные, — заметил этот холодный мужчина, явно обращаясь не ко мне. — Кожа чистая, мягкая. Глаза яркие, взгляд непокорный. Личико ангельское. Говорит тоже вроде неплохо. С остальным придётся поработать. Но ты права, Изи. Это именно тот типаж, что любит наш дорогой друг. Вот только, чтобы его зацепить и удержать, одного смазливого личика не достаточно. Потому, милая Кати, — проговорил, глядя мне в глаза, — нам нужно оценить твоё тело. Раздевайся.
Сначала я подумала, что он так пошутил. Видел же, что едва держусь, что от напряжения меня уже почти трясёт. Но в его ледяных серых глазах не было и намёка на веселье. Он ждал, когда я приступлю к выполнению приказа.
Именно в этот самый момент я поняла, что моё решение было ошибкой.
— Простите, я пойду, — выдохнула, делая шаг назад.
Потом нашла взглядом дверь и даже успела преодолеть половину комнаты, когда меня довольно грубо схватили за руку и заставили развернуться.
— Уже сдалась, да, малышка? — раздражённо бросил лорд Лендом, нависая надо мной. — А ведь это вполне безобидная просьба! Или думаешь, куртизанки только и делают, что сопровождают своих покровителей на балах и раутах? Нет, дорогуша. Совсем нет. Для этого у них есть жёны. Ты же нужна будешь только в спальне. И чтобы тебя решили вывести в свет, ты должна очень потрудиться. Соблазнять телом, своими умениями и вот этим очаровательным ротиком.
Он провёл большим пальцем по моим губам, а я попросту вздрогнула. И хоть понимала, что в его словах нет ни грамма лжи, что всё сказанное им — и есть настоящая жизнь куртизанки, но всё равно чувствовала себя выкупанной в грязи.
— Разденься, Кати, — проговорил он чуть тише, и теперь его голос не приказывал, а скорее ласкал. — Мне нужно увидеть твоё тело, — а отойдя к своему креслу, насмешливо добавил: — А то вдруг у тебя ноги кривые, или огромный безобразный шрам, или третья грудь имеется?
Леди Самерс улыбнулась и посмотрела на меня ободряюще. |